Читаем Дедов завет полностью

Домой мы добрались быстро, но все уже легли спать, так что меня никто не встречал. Если не считать Вессалии, но я пока не понял, как мне теперь себя с ней вести. Ужин мне принесли в комнату, и я даже позволил камердинеру переодеть меня на ночь. Собственно, моего позволения Намус не спрашивал.

А утром я узнал, что волшебник Эрвус умер.

Его нашли в собственном доме (том самом, в котором я был накануне) лежащим на полу возле двери. Я хотел было приехать на похороны, но Вессалия мне сказала, что его тело забрали родственники и увезли в родовой замок. Мне это показалось немного странным, но, с другой стороны, деда ведь тоже похоронили в нашей дереве, там, где покоились все мои предки. Или почти все. Я ведь так и не узнал, куда мой папа делся. Хорошо хоть, что мама жива.

И все же я бы хотел проститься с Эрвусом. Мы были знакомы очень недолго, да и не скажу, что он мне понравился. Однако он был другом моего деда, еще и письмо от него для меня сберег. И, если честно, то я немного боялся, что это я его до смерти довел. Это, конечно, вряд ли, но все-таки.

До приезда моих друзей оставалось еще несколько дней, и мне нужно было чем-то заняться. Если бы тут была моя бабуля, она бы быстро нашла для меня дело. И я очень радовался, что ее здесь не было. И только я об этом подумал, как в открытое окно моей спальни залетел белый голубь с серебристыми крыльями.

— Бабушка!.. — простонал я.

Голубь устроился на подоконнике и ждал, когда я к нему сам подойду. Ну да, куда уж мне убогому удостоится чести, чтоб письмо от всемогущей волшебницы Триссы прилетело мне прямо в руки. Ладно, мы не гордые. По крайней мере не с бабулей.

— Чего уставился? — спросил я птицу. Дожил. Я уже с письмами разговариваю. Разумеется, никто мне не ответил. — И тебе привет.

Склонив голову на бок и внимательно меня осматривая, голубь словно думал, превращаться или нет.

— Давай уже! — возмутился я. Теперь еще и письма надо мной издеваться будут? Можно подумать, мне камердинера мало!

Птица еще немного поглазела на меня, а потом-таки соизволила стать письмом. И года не прошло. Ладно, что мне там бабуля написала?

«Марвус,

Не скажу, что ты меня удивил, когда решил сбежать в Столицу вместо того, чтобы вернуться домой. Нечто подобное я от тебя и ожидала. По крайней мере, ты успешно сдал сессию.

Напиши мне, будь добр, сколько ты там собираешься пробыть и собираешься ли приехать в замок. Я хочу кое-что переделать, и мне нужно знать какие комнаты трогать, а какие нет.

Пока ты в нашем столичном доме, во всем слушайся Вессалию. Этой женщине я доверяю почти как себе. Деньги на карманные расходы тебе тоже будет выдавать она.

И, Марвус, постарайся не запятнать светлую память Корвиуса.

Твоя бабушка Трисса»

Мда… Оладка перепеченная! Вот почему она не могла хотя бы спросить, как у меня дела? Она за меня вообще не волнуется? Конечно, главное, чтобы я не опозорил семью, а остальное все неважно. Комнаты она собралась переделать? А у меня она спросила? Зачем! Я же всего лишь мальчишка. И плевать, что я теперь глава семьи. Еще и деньги мне будет Вессалия выдавать! Если она такая же, как моя бабуля, то я на них едва пирожок смогу купить! Одно радовало: с моей комнатой она ничего сделать не сможет. С ней вообще никто ничего сделать не сможет, раз за тысячелетнюю историю нашей семьи ни у кого до сих не получилось. Как бы в комнате не колдовали, а стены все равно оставались черными. Так что я сейчас мог хоть немного позлорадствовать.

Эй! А почему это я вообще так разошелся из-за бабулиного письма? Можно подумать, она что-то другое могла написать. Тогда почему я так разозлился?

И только когда мой желудок громко заурчал, я понял, что сильно проголодался. Оладка перепеченная! Я ж еще не завтракал! И куда Намус подевался? Я был уверен, что он явится ко мне, когда узнает, что я проснулся. Однако его до сих пор не было. Вессалия рассказала мне об Эрвусе и ушла. Давно уже ушла. Ладно, подожду еще немного, ведь меня должны позвать к завтраку.

Письмо что ли ответное написать? А почему бы и нет. В моем послании было еще меньше слов, чем в бабулином. Я написал ей, что пока не знаю, сколько здесь пробуду, и что скажу ей об этом позже. И все. Я ж уже говорил, что я голодный?

Но почему же ко мне никто не идет? Оладка перепеченная! Я и раньше хорошо ел, а теперь, когда так вымахал да еще так быстро, и подавно. Есть хочу! Есть хочу! И где этого Намуса носит!

Я подождал еще несколько минут и сам пошел на поиски еды. Странно, но по дороге я никого не встретил. Вообще никого! А ведь раньше я заметил, что тут на каждом углу по слуге, а сейчас ни одной души.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горе-волшебник

Горе-волшебник
Горе-волшебник

Марвусу «повезло» родиться выродком — без способностей к волшебству, в семье самых могущественных волшебников Королевства. До тринадцати лет его воспитывали дома, но любимый дед, он же Верховный волшебник Корвиус решил его все-таки отправить в Школу, где Марвусу предстоит грызть гранит науки наравне с самыми одаренными учениками. Конечно же, ничего подобного он делать не собирается! Сейчас его единственная цель — сбежать! Однако не все так просто. Школа окружена глубоким и широким рвом, а Марвус совершенно не умеет плавать! Поэтому ему волей-неволей придется научиться выживать среди завидующих ему и недолюбливающих его одноклассников. Но не все так плохо. Он непременно найдет здесь друзей и даже настоящую Первую Любовь.Вот только нелюбовь одноклассников — не самая его большая беда…

Алла Леонидовна Касперович , Пал Бекеш

Сказки народов мира / Самиздат, сетевая литература

Похожие книги