Читаем Дедушка полностью

А, — дедушка… Прекрасныйстарик… Весь серебрится он на солнце.Прекрасный… И мечтательное что-тов его движеньях есть. Он пропускаетсквозь пальцы стебель лилии — нагнувшисьнад цветником, — лишь гладит, не срывает,и нежною застенчивой улыбкойвесь озарен…ЖЕНА:Да, лилии он любит, —ласкает их и с ними говорит.Для них он даже имена придумал, —каких-то все маркизов, герцогинь…ПРОХОЖИЙ:Как хорошо… Вот он, верно, мирносвой прожил век, — да, где-нибудь в деревне,вдали от бурь гражданских и иных…ЖЕНА:Он врачевать умеет… Знает травыцелебные. Однажды дочку нашу…Врывается Джульетта с громким хохотом.ДЖУЛЬЕТТА:Ах, мама, вот умора!..ЖЕНА:Что такое?ДЖУЛЬЕТТА:Там… дедушка… корзинка… Ах!..

(Смеется.)

ЖЕНА:Да толкомты расскажи…ДЖУЛЬЕТТА:Умора!.. Понимаешь,я, мама, шла, — вот только что — шла садомза вишнями, — а дедушка увидел,весь съежился — и хвать мою корзинку —ту, новую, обитую клеенкойи уж запачканную соком — хвать! —и как швырнет ее — да прямо в речку —Ее теперь теченьем унесло.ПРОХОЖИЙ:Вот странно-то… Бог весть мосты какиев его мозгу раскидывает мысль…Быть может… Нет…

(Смеется.)

Я сам порою склоненк сопоставленьям странным… Так — корзинка,обитая клеенкой, покрасневшейот ягод — мне напоминает… Тьфу!Какие бредни жуткие! Позвольтене досказать…ЖЕНА:

(не слушая)

Да что он, право… Папарассердится. Ведь двадцать су — корзина.

Уходит с дочкой.

ПРОХОЖИЙ:

(смотрит в окно)

Ведут, ведут… Как дуется старикзабавно. Впрямь — обиженный ребенок…

Возвращаются с дедушкой.

ЖЕНА:Тут, дедушка, есть гость у нас… Смотрикакой…ДЕДУШКА:Я не хочу корзинки той. Не надотаких корзинок…ЖЕНА:Полно, полно, милый…Ее ведь нет. Она ушла. Совсем.Ну успокойся… Сударь, вы егопоразвлеките… Нужно нам идтиготовить ужин…ДЕДУШКА:Это кто такой?Я не хочу…ЖЕНА:

(в дверях)

Да это гость наш. Добрый.Садись, садись. А он какие сказкинам рассказал, — о палаче в Лионе,о казни, о пожаре!.. Ай, занятно.Вы, сударь, — повторите.

Уходит с дочкой.

ДЕДУШКА:Что такое?Что, что она сказала? Это странно…Палач, пожар…ПРОХОЖИЙ:

(в сторону)

Ну вот, перепугался…Эх, глупая, зачем сказала, право…

(Громко.)

Я, дедушка, шутил… Ответь мне лучше —о чем беседуешь в саду, — с цветами,с деревьями? Да что же ты так смотришь?ДЕДУШКА:

(пристально)

Откуда ты?ПРОХОЖИЙ:Я — так, — гулял…ДЕДУШКА:Постой,постой, останься тут, сейчас вернусь я.

Уходит.

ПРОХОЖИЙ:

(ходит по комнате)

Какой чудак! Не то он всполошился,не то он что-то вспомнил… Неприятнои смутно стало мне, — не понимаю…Вино тут, видно, крепкое…

(Напевает.)

Тра-ра…Тра-ра… Да что со мною? Словно —какое-то томленье… Фу, как глупо…ДЕДУШКА:

(входит)

А вот и я… Вернулся.ПРОХОЖИЙ:Здравствуй, здравствуй…

(В сторону.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги