Читаем Дедушка П (СИ) полностью

Вообще, эта гильдия на каждой ерунде норовит нагреть. Совсем охамели, больше чем на сотню миллионов баксов хотели обдурить, попытавшись продать почти никому не нужный артефакт. А я повёлся, как последний лошок. На МММ в девяностых не повёлся, а тут вот как минимум на триста шестьдесят тысяч фунтов развели. Сволочи! А главное, что альтернативы нет, или самому всё проворачивать, рисковать, пытаясь нанять команду профессионалов магозоологов для отлова феникса, или платить.

Пришлось отсчитывать ещё деньги. На стойке рецепшена выросла приличная стопка банкнот. Девушка с невозмутимым видом сгребала деньги. Послышался звук работающей счётной машинки.

После того, как деньги были пересчитаны и мне дали сдачу с сотни фунтов в австралийских долларах, блондинка по Сквозному зеркалу вызвала кого-то. Вскоре в зал зашёл мрачного вида пожилой волшебник. Он выглядел примерно на пятьдесят лет, был загорелым, с выгоревшими на солнце коротко стриженными чёрными волосами. На нём были надеты голубые свободные джинсы и салатовая рубашка поло, ноги обуты в сандалии, на ремне висел чехол с волшебной палочкой, а руки, пальцы и шея были увешаны амулетами в виде колец, браслетов, фенечек и медальонов.

Один из перстней я опознал как перстень мастера Ритуалистики.

— Мастер Джек Саммерс, — представился он. — Кто участвует в ритуале?

— Участвую я, Гарри Адамс. — Показываю на Сириуса. — А это мой дядя, Джон Смит.

— Угу, — выдал Саммерс. — Пройдёмте.

Мы последовали за мужчиной на третий этаж и оказались в просторном помещении. На полу была вычерчена печать, в которой я опознал печать привязки фамильяра.

— Я так понял, что вам нужен ритуал полной привязки фамильяра с ментальным отпечатком владельца на душе? — спросил мастер.

— Именно. — Я повернулся к Блэку. — Джон, но я же забыл тебе об этом сказать, как…

— Элементарно, — ответил Саммерс. — Иной ритуал с фениксом проводить нет смысла. Снимай все амулеты и зачарованные вещи и становись в центр того круга.

Джек ткнул пальцем в дальний круг печати. Затем он достал из кармана джинсов маленькое Сквозное зеркало.

— Леонард Лерой, — произнёс он.

— Да, — послышался заспанный мужской голос из зеркала.

— Лео, мать твою! — слегка повысив голос, произнёс мастер. — Где, мать твою, грёбанный феникс? У меня люди уже ждут ритуала, а долбанной курицы ещё нет на месте? Кончай клювом щёлкать, тащи эту грёбанную курицу сюда, а не то спущусь к тебе в подвал и запихну сандаль тебе прямо в задницу!

— Так точно, босс, — донесся из зеркала уже бодрый голос Лероя, — уже несу эту курицу…

Блэк наслаждался общением ритуалиста, он широко лыбился. Я был несколько удивлён подобным стилем общения, всё же мастер в волшебстве ассоциировался с этаким мудрым магом, который говорит и ведёт себя культурно. А тут такой разрыв шаблона.

Я стал разоблачаться, снимая амулеты, из которых получилась приличная горка, по мере роста которой глаза Блэка становились больше. Саммерс, увидев снятый перстень-концентратор и серьги ментальной защиты, до этого невидимые, уважительно хмыкнул. К горке амулетов присоединилась мантия и сумка.

В зал зашёл молодой парень, который пыхтя, словно паровоз, тащил в руках большую клетку с фениксом. Это был худой и высокий двадцатилетний юноша с сильным загаром и светлыми волосами, который раскраснелся от натуги и обливался потом. Он был одет в шорты, сланцы и цветастую футболку, совершенно не напоминая волшебника. Лишь одна деталь выбивалась из образа пляжного раздолбая — волшебная палочка, подвешенная на веревочку на шее, причём она словно в кобуру была помещена в закрытый силиконовый чехол, видимо для того, чтобы можно было вместе с ней плавать. Определенно, по первому впечатлению, австралийские волшебники с их непосредственным поведением мне нравятся намного больше английских магов.

Клетка выглядела вполне обычной клеткой для переноски крупных птиц, если бы только мой артефакт для определения чар не забарахлил при её приближении, что говорило о том, что мощь вложенных в клетку чар просто невероятно запредельного уровня. Неужели эта хренотень и есть артефакт, который мне хотели впарить за семнадцать миллионов галеонов?

Феникс выглядел, как и положено такой птичке: алая птица величиной с лебедя, с длинным золотым хвостом, золотыми когтями и клювом. Птица спала и можно было бы подумать, что она дохлая, но магический контракт, заключённый с гильдией Блэком, не позволил бы им впарить труп или поддельного феникса. Так что я не сомневался, что феникс живой и настоящий, а его сон навеян артефактной клетью.

— Лео, ставь клетку в центр круга, — приказным тоном сказал Саммерс, показывая на второй круг печати.

Пыхтя, Лерой затащил клетку в центр второго круга и с шумом поставил её на пол.

— Фух, — с облегчением произнёс он. — Какая же тяжёлая зараза! И волшебство на неё хрен используешь!

— Свободен, — произнёс Саммерс.

Леонард тут же поспешил покинуть помещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы