Сразу вспомнился анекдот, в котором пьяный мужик громко спрашивает у толпы в автобусе: «Тут есть кто-нибудь», не получив ответа, он садится в углу, и со словами: «Ну раз никого нет, значит я не в автобусе, а на полянке», и откладывает огромную «личинку». Вот и меня несколько разозлило пренебрежение со стороны собеседника, стараешься быть культурным, кричишь, стучишь, а в ответ тишина. Может он английского языка не понимает? Хотя судя по дорожным знакам, тут в ходу именно этот язык.
Я решил заглянуть внутрь домика, но для начала решил подстраховаться и невербально установил перед собой три магических щита. Затем взмахнул палочкой и направил её на замочную скважину.
— Алохомора.
Заклинание отпирания сработало на отлично. Внутри что-то щелкнуло, затем лязгнуло, после чего я потянул дверь на себя. Ответ от обитателя домика был незамедлительным — в меня полетела арбалетная стрела, которая с глухим стуком врезалась в первый магический щит, срикошетила и унеслась направо в направлении домика. Затем стрела с деревянным стуком упала на пол.
Не зря я поставил щит. Но арбалет… Нет, вы серьёзно? Я ожидал дробовик, пистолет или даже автомат, всё-таки штаты, тут оружие без проблем продаётся и покупается. Но никак не ожидал, что в меня будут стрелять из арбалета.
— И вам здравствовать, хлебосольные хозяева! — с сарказмом произнёс я.
Глава 69
Помещение, на которое открылся мне вид, представляло собой небольшой кабинет, в котором из мебели имелся лишь стол, стул и шкаф с документами. Напротив стояла женщина примерно сорока лет. У неё были тёмно-каштановые, спутанные и неровно обрезанные волосы длиной до плеч. Рост я примерно оценил в сто шестьдесят пять сантиметров.
Женщина хрупкого телосложения смотрела на меня напуганным взглядом карих глаз и судорожно пыталась перезарядить рычагом небольшой черный арбалет. Одета она была явно не на парад мод — старые тёмно-синие джинсы, тяжёлые массивные кожаные ботинки коричневого цвета, тёмно-коричневая кожаная куртка, надетая поверх старой замызганной блузки, которая изначально была голубого цвета. Пахло в помещении неприятно, женщина, судя по всему, не имела мыла, и с источниками воды тут, похоже, было не очень хорошо.
Поскольку дамочка явно нацелилась на повторное поражение меня из оружия, а я был против подобного, то решил избавить её от опасной игрушки. Для этого я взмахнул волшебной палочкой, зажатой в правой руке, создавая невербальное заклинание левитации. Арбалет вырвало из рук дамочки, и он резко вылетел на улицу, после чего спланировал на землю.
Естественно, реакция женщины на такое действие была вполне ожидаемой, она испугалась ещё сильнее, с ужасом посмотрела на меня и попятилась назад, пока не упёрлась спиной в противоположную стену.
— Добрый день, мисс. Вы не находите, что встречать гостей стрелой в лоб — не лучший способ для знакомства…
Не получив ответа, я подумал, что английский язык в этом мире всё же не в ходу, но оказался не прав.
— Не подходи ко мне, чёртов кровосос! — испуганно выдала женщина на чистейшем английском с американским акцентом.
Она схватила стул и выставила его ножками вперёд.
Подобная реакция меня озадачила.
— Мисс, вы меня ни с кем не спутали? Я не комар и против содомии, так что ничего кроме леденцов не сосу. Или вы из тех дамочек, которые страдают ахондрофобией?
— Если ты не вампир, то сними шляпу, чтобы я в этом убедилась! — дрожащим голосом воскликнула дамочка.
— За кого меня только ни принимали. За вампира уже второй раз… Неужели так сильно похож?
Я был удивлён, но раз в этом мире, по всей видимости, обитают вампиры, тогда становится понятна реакция женщины и использование в качестве оружия арбалета. Использовать без нужды Империо мне не хотелось, я был настроен на миролюбивый контакт с аборигенами, поэтому убрал палочку, после чего спокойно и неспешно выполнил просьбу незнакомки. Снял шляпу и шутливо взмахнул ею, словно мушкетёр, делая при этом лёгкий поклон.
— Гарри Адамс, к вашим услугам, мисс. Чародей, мастер трансфигурации и адепт любовной магии из далёкой солнечной Австралии.
— Ты не вампир, — с облегчением произнесла женщина, ощутимо расслабляясь и выпуская из груди воздух.
— Это вы определили по тому, что я не подвергся воздействию солнца?
— Да, — ответила дамочка.
— Тысячелетние вампиры не подвержены воздействию солнца и внешне ничем не отличаются от людей, так что это не показатель. Но заверяю вас, я ни в коей мере не являюсь вампиром. Я человек, хотя не исключено, что в предках затесался гоблин.
— Откуда бы взяться тысячелетним кровососам, если эпидемия началась десять лет назад? — произнесла женщина, ставя стул на пол.
— Простите, мисс. Возможно, мои вопросы покажутся вам странными, но видите ли в чём дело…
Я прикинул, говорить ли правду или постараться придумать правдоподобную ложь. С учётом того, что я необдуманно брякнул про то, что являюсь волшебником, наверное, лучше будет попробовать соврать и обратить всё в шутку.