Читаем Дедушка П (СИ) полностью

Второй взмах палочки и я создал пару десятков пуль к винтовке. Одри стала накачивать воздух, затем зарядила барабан на семь пуль. Она прицелилась в ствол дерева, расположенный примерно в десяти метрах, и выстрелила.

Если кто-то скажет, что пневматические винтовки стреляют беззвучно — не верьте ему. Этот предрассудок берёт свои корни от мелкокалиберных спортивных воздушек, из которых каждый стрелял в тире. Звук, конечно, не как у АКМ, но он есть и довольно громкий. Зато отдача у таких винтовок слабей, чем у огнестрельного оружия аналогичного калибра, так что такие пушки в самый раз для подростков и девушек.

Беннетт попала в кору и тут же рванула к дереву, чтобы проверить результат попадания. Учитывая, что кора у таких деревьев мягкая и толстая, то пуля наверняка застряла в ней, но отверстие должно быть видно.

— Классно! — произнесла вернувшаяся Беннетт. — А ты ядерную бомбу можешь сделать?

Столько надежды и ненависти было вложено в этот вопрос, что было видно, женщину капитально допекли. Настолько достали, что она готова стать камикадзе и лично подорвать ядерный заряд, лишь бы унести с собой побольше жизней вампиров.

— Из оружия это мой максимум. Был бы образец бомбы, тогда смог бы снять копию, которая, скорее всего, бахнула бы не хуже оригинала. А так могу холодного оружия трансфигурировать кучу, а если будет металл, то сделаю его полноценным, то есть оно не исчезнет после того, как кончится вложенная магическая сила.

— А можно я оставлю винтовку себе? — с надеждой спросила Беннетт.

— Забирай. Для меня это всего лишь камень, валявшийся на земле, чем он и станет спустя пару месяцев.

— Но до этого времени она останется такой? — с волнением спросила Беннетт.

— Да.

— Тогда можешь сделать ещё пуль? — попросила женщина. — Я бы смогла охотиться…

— Легко.

Пара трансфигураций, сопровождающихся взмахом палочки, и я вручил аборигенке сотню девятимиллиметровых пуль.

— Слушай, Одри, с твоих слов выходит, что вампиры тщательно разыскивают прячущихся людей. Думаю, что прятаться в кемпинге, к которому идёт отличная подъездная дорога — не лучшая идея. Наверняка сюда могут наведаться, хотя бы для того, чтобы проверить на всякий случай.

— Могут, — печально сказала собеседница. — А куда деваться? Я даже не представляю, где ещё можно спрятаться в Калифорнии.

— Раз ты так думаешь, то и кровососы могут думать так же. Наверняка такие лагеря проверяются, к примеру, раз в неделю или раз в пару недель.

— Так ты, правда, волшебник из иного мира? — всё ещё до конца не веря, спросила Беннетт.

— Правда.

— А как вы живёте? — спросила Одри. — Что у вас за мир?

— Обычный технически развитый мир. Только у нас рядом с людьми соседствуют волшебники и разные магические расы: гоблины, домовые эльфы, русалки, кентавры, великаны, драконы, оборотни, вампиры.

— У вас тоже есть кровососы? — с ужасом спросила Беннетт.

— Есть. Но они не такие, как ты их описала. Стать вампиром можно лишь только испив его крови, а они не спешат плодить конкуренцию. К тому же если кровососы начинают много себе позволять, то волшебники таких отморозков истребляют. Плюс ко всему они могут пить кровь животных, отчего большинство вампиров держат собственные фермы. В общем, в моём мире вампиров очень мало, они держатся в тени и ведут себя ниже травы и тише воды.

— Забери меня с собой! — попросила Беннетт.

— Видишь ли, в чём проблема… Я ничего не знаю о межмировых порталах, так что пока оказался заперт в вашем сумасшедшем мире.

— Жаль, — расстроенно протянула Одри.

— Интересно, а у вас есть волшебники?

— Не знаю, — ответила Беннетт. — До этого я думала, что волшебники вымышленные персонажи.

— А золото и платина у вас на планете есть в добытом виде?

— Конечно, — сказала Беннетт. — Это драгоценные металлы и их запасы хранятся в Форт-Нокс.

У меня на лице расплылась широкая улыбка.

— Только не говори, что ты собрался грабить вампиров! — сделав большие глаза, испуганно произнесла Беннетт.

— Хорошо, не скажу.

— Но они же вампиры! — воскликнула женщина.

— А я волшебник и полвека жил в Одессе, будучи женат на еврейке. Поверь, у вампиров нет шансов.

— Ты сумасшедший, — констатировала Беннетт. — Не знаю, как ты творишь свои трюки, но ты точно сумасшедший.

— Лучше покажи дорогу к Форт-Ноксу.

Понимаю, что глупая шутка вышла, но и я сейчас не в лучшем настроении. Ведь понятно, что обывательница, даже если имеет какую-нибудь карту, вряд ли сможет показать путь к подобному месту, о котором лишь слышала.

— Я, в отличие от некоторых, ещё не выжила из ума, — произнесла собеседница.

— У меня есть, что предложить в обмен. — Я сделал голос максимально соблазнительным, добавив в него магической силы. Это трюк суккубов из любовной магии, подобный гипнозу. — Душ, много свежей еды, чистая одежда, безопасность…

Одри судорожно сглотнула, смотря на меня вожделеющим взглядом.

— Душ с шампунем? — переспросила она.

— С шампунем, душистым мылом и мочалкой!

— Я на всё согласна за такое… — тихо произнесла Беннетт.

Перейти на страницу:

Похожие книги