Читаем Дедушки с гитарой 2 полностью

Мы не успели вспомнить вкус пива, как перед нами, словно по волшебству появился поднос с несколькими бутылками. Я поднял голову. Рядом со столиком стоял улыбающийся барабанщик «Пудиса».

— Клаус! Привет!

Девушка рядом с ней перевела его слова на немецкий, но они так понял, что все ему рады.

— Как добрались?

— Спасибо, хорошо… Как вы нас нашли?

Он пожал плечами.

— Мы вас не искали. Мы вас ждали. Мы, как и вы, участники культурной программы Фестиваля, ну и поинтересовались где вас разместят. И вот мы тут…

Мы смотрели друг на друга и улыбались. Понятно было, что не просто так пришел. Значит что-то будет интересное.

— А все остальные ваши ребята?

— За этим и пришел.

Он посмотрел на часы и скомандовал.

— Допивайте пиво и пошли со мной. Мы сейчас тут недалеко, на Александрплатц. Играем для гостей Фестиваля.

До площади, которую немцы любовно называли просто «Алекс» мы и впрямь добрались быстро. Айн-цвай и мы там! Протолкавшись сквозь гостей Фестиваля, подошли к сцене и взобрались на неё. Клаус пошел вперед, а мы воспитанно остановились позади. Люди играют, так чего им мешать? Там стоял аппарат, и ребята готовились к выступлению.

Перед ними, перед сценой, плескалось море молодежи. В воздухе висел разноязыкий гул голосов. Где-то звучала гитара и под её аккомпанемент пели песню, а с другого края доносился пасторальный звук пастушеской свирели. Клаус трогал меня за плечо и сказал одно слово:

— Слушайте…

— Что?

Он только усмехнулся и пошел вперед. Через минуту мы увидели, как наши знакомые немцы, разобрав инструменты, вышли к микрофонам. Гитарист что-то сказал. Народ внизу зашумел одобрительно.

— И чем они нам удивят? — сказал я. — Неужели и они «Катюшу» исполнят?

Они и впрямь удивили…

По первым аккордам я не понял, что звучит, но когда они рванули от самой своей широкой сумрачной немецкой души…

Слов мы, разумеется, не разобрали, но нам и мелодии хватило. Они пели «Я свободен». На немецком…. Языка мы не понимали, но песня летела. Да и звучала, пожалуй, не хуже, чем на русском. Все-таки правильная аранжировка — великая сила… Они услышали только мелодию, но сумели сделать глубже, трагичнее. Профессионалы…

Люди вокруг нас стихли, принимая новую песню, вслушиваясь в слова, а голоса накалом эмоций рвали воздух над площадью.

Когда песня кончилась, народ на площади взревел. Сергей, стряхивая очарование песни, сказал:

— Надо будет попросить, чтоб перевезли… Любопытно, что у них с текстом получилось?

— Они что запомнили её? — спросил Никита. — Ты же всего раз её сыграл?

Пока песня звучала я думал о том же и, кажется, нашел ответ.

— Наверное была включена запись, — сказал я. — Надеюсь, что они не присвоят нашу песню.

Кто-то их гитаристов сказал несколько слов, и толпа на площади одобрительно взревела, девушка-переводчик сказала.

— Ребята просит поднять вас всех на сцену. Зрители хотят видеть авторов этой песни.

Мы вышли вперед и встали рядом с музыкантами. Внизу, под нашими ногами ширился шум, вспыхивали огоньки сигарет.

— Вудсток… — сказал Никита.

Клаус услышал и хмыкнул.

— Jam? — предложил он. И тут же поправился, показывая возросшее знание русского языка. — Сбацаем?

Мы переглянулись. А почему бы и нет? Это ведь и есть дружба народов. Мир-дружба-жвачка. Мы делимся со всем миром песнями и радостью, что даёт людям хорошая музыка. Разве не для этого мы сюда приехали? Разве не за этим нас туда послали? Как совсем недавно говорил наш Секретарь — «Показать лучшие образцы советской молодежной музыки…» Вот они и есть! Сейчас и покажем.

— Ну что? Попробуем? — спросил я. Настроение было подходящим. Вокруг плескалась море искренней радости и дружелюбия. Молодые люди улыбались, одобрительно хлопали в ладоши. С кивнул и жестом попросил гитару.

— Про Ленина? — предложил Сергей, поворачиваясь, чтоб пойти сесть за барабаны. — Или думаете, рано…

— Рано, — сказал Никита. — Там слова нужно будет Тяжельникову показать.

— Ты оригинальные слова помнишь?

— Помню.

— А какие там могут быть вопросы? — удивился я. — Проблем не должно быть.

— Нет. Все равно не стоит. Давайте что-нибудь из старенького…

— Тогда давайте «Элис»…

— В смысле «Машу»?

— Да…

И мы дали «Машу»… Мы пели, разумеется, на языке «родных осин», но после второго куплета позади нас собрались пудисовцы и показали, что хотят присоединиться. Мы освободили места около микрофонов, продолжая играть, а те продолжали песню на языке сосисок, тушеной капусты и хорошего пива. Только теперь речь шла о Гретхен. Как раз, как и в том варианте, что мы пели в посольстве ГДР.

Половина зрителей понимала, о чем речь, а те, кто не владел ни русским, ни немецким просто радовались ритмичной музыке…

Мы сыграли еще парочку песен и вернули инструменты хозяевам. Пора было обживать номер, который станет нашим домом почти две недели…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дедушки с гитарой

Дедушки с гитарой
Дедушки с гитарой

Три пожилых человека встретились, чтоб повспоминать свою юность…А там было, что вспомнить! В школьной юности они организовали рок-группу и играли и свою и чужую музыку… Они вспоминали, вспоминали, вспоминали и… наутро проснулись в 1972 году…Школьники, девятиклассники. Что делать, если ты только в самых общих чертах помнишь, что ждет впереди свою страну и себя самого? Прожить туже жизнь заново?Но почему не попробовать переиграть свою жизнь, если представилась такая возможность? Почему не влить радио эфир начала 70–х еще не прозвучавшие хиты конца этого десятилетия? Тем более, что умение играть никуда не делась и понимание тенденций развития музыки сохранились? Почему не использовать Комсомол для того двигаться вперед?Почему не найти Аллу Борисовну раньше, чем её найдет Большой Успех?

Владимир Перемолотов

Попаданцы

Похожие книги