Читаем Дедушкины рассказы полностью

Не доезжая центра города, Гриша остановился и предложил перекусить в маленьком ресторанчике у обочины дороги. Сразу обдало жаром, как вышли из машины: на солнце было не меньше шестидесяти. Мы еще не проголодались после завтрака, но Гриша заметил, что до конца поездки далеко и подкрепиться следует. Мы повиновались, но ели без аппетита: духота одолевала и тут. Наконец с ланчем было покончено, мы вышли из ресторанчика и снова очутились в самом что ни на есть пекле. Наверное, великий Данте, описывая ад, испытывал те же муки, что и мы. Пока заработал кондиционер, с нас сошло три пота.

Проехали Сакраменто на одном дыхании, нигде не останавливаясь, про себя отметили его сходство с другими, не слишком крупными американскими городами, с кучкой небоскребов в деловом центре и чистенькими улицами окрест, с неизменными клумбами в палисадниках перед каждым коттеджем.

Дальше ехали по непривычно узкому шоссе, тем не менее имевшем свой порядковый номер на карте, оно длинными волнами уходило на подъем и было отчетливо видно на несколько километров вперед. Постепенно менялся ландшафт: выжженная степь перешла в перелески и как-то внезапно сам собой возник лесной массив. Зеленая чаща становилась все плотнее и, наконец, полностью поглотила машину. Стало непривычно темно, зато пришла прохлада. Поездка по лесной дороге продолжалась уже не менее часа, когда полумрак неожиданно рассеялся. Лесная теснина расступилась, и на открытых местах все чаще стали попадаться указатели и рекламные щиты. Налицо были все признаки близкого жилья. Преодолев еще несколько километров, мы въехали в небольшой дачного типа населенный пункт, здесь преобладали деревянные постройки, отдаленно напоминавшие дома времен дикого запада, если судить по американским фильмам, конечно. И тут, сквозь листву мы впервые увидели серебристую гладь Тахо.

Как ни соблазнительно было выйти из машины, осмотреться и размять ноги, Гриша решил ехать до конца и отдыхать уже в нормальных условиях. Машина выехала на живописную дорогу, уходящую вдоль берега озера и чем-то напоминавшую серпантины на пути к нашему озеру Рица. Горная трасса то спокойно бежала вдоль крутого склона, то извивалась по скалистым кручам, поросшим редким сосняком, то вдруг ныряла в широкую расщелину, чтобы через мгновение выскочить у открытого участка с превосходной панорамой озера. Вид на озеро был настолько красив, насколько необычен, что ехать дальше не хотелось. Вырвавшись из очередного поворота, мы оказались на смотровой площадке, огороженной от кручи загородкой, но именно в этот момент из радиатора машины показался клуб пара и «Вольво», вздрогнув, замерла. Чем закончилась эта история, читатель уже знает, но переживаний было много.

Смеркалось, когда дружная американская пара, с позволения стоявших вокруг автомобилистов, погрузила нас в свой «Додж» и двинулась в путь. Именно им удалось доказать, что они отлично знают эту местность, и теперь следовало убедить себя в собственной правоте. Видимо по этой причине мы не менее часа уже в темноте колесили по округе, заезжая не в те дачи и с трудом выбираясь из тупиков. Судьба все же сжалилась над нами, и нужный дом был найден. Прощание, как уже известно, заняло еще минут десять, в течение которых мы без конца пожимали руки и уверяли друг друга, что эту встречу не забудем никогда.

В тот роковой день Гриша дозвонился до ближайшего пункта технической помощи, и к ночи машину сняли с трассы и отвезли в ремонт. У нас бы так!

Вечер продолжался в обстановке полного умиротворения. Хозяйка нашего «отеля» с русским именем Лиза – сухонькая старушка – хотела принять гостей из Союза широко, по-американски. В наше распоряжение был отдан охотничий домик, напоминавший русский сруб, сработанный по всем правилам плотницкого искусства. Две комнаты на первом этаже с кухней и три – на втором. Со всеми удобствами, разумеется. Кухня была широкой, с газовой плитой. Посредине стоял крепко сколоченный стол, а вокруг – несколько деревянных стульев. Обстановка располагала к трапезе, а роскошная ветчина, рыба горячего копчения, божественные сосиски и душистый хлеб просто призывали к немедленной расправе. Но Гриша, наверное, наименее проголодавшийся из нас, предложил начать с жаренной картошки. Откуда у порядком уставших людей появляются силы только в преддверии ужина – неизвестно, но через минут пятнадцать картошка скворчала на сковороде.

Именно в ожидании ужина появилась хозяйка усадьбы. Она мило улыбалась и с надеждой посматривала на ломившийся от снеди стол. Естественно, приглашение к столу последовало незамедлительно, и она с удовольствием принялась за картошку.

Как выяснилось позже, Лиза овдовела несколько лет назад. Покойный супруг, известный в Калифорнии врач, имевший свою клинику, оставил ей два дома на берегу Тахо и, надо полагать, кое-какой капитал. Тем не менее, обеспеченной, давно знавшей Гришу и обласканной нами старушке совсем не помешало взять с нашего провожатого 200 долларов за двухдневное пребывание, что ж, бизнес есть бизнес!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Исторические любовные романы / Историческая литература / Документальное
Дикое поле
Дикое поле

Роман «Дикое поле» принадлежит перу Вадима Андреева, уже известного читателям по мемуарной повести «Детство», посвященной его отцу — писателю Леониду Андрееву.В годы, когда Франция была оккупирована немецкими фашистами, Вадим Леонидович Андреев жил на острове Олерон, участвовал во французском Сопротивлении. Написанный на материале событий того времени роман «Дикое поле», разумеется, не представляет собой документальной хроники этих событий; герои романа — собирательные образы, воплотившие в себе черты различных участников Сопротивления, товарищей автора по борьбе, завершившейся двадцать лет назад освобождением Франции от гитлеровских оккупантов.

Александр Дмитриевич Прозоров , Андрей Анатольевич Посняков , Вадим Андреев , Вадим Леонидович Андреев , Василий Владимирович Веденеев , Дмитрий Владимирович Каркошкин

Фантастика / Приключения / Биографии и Мемуары / Проза / Русская классическая проза / Попаданцы / Историческая литература / Документальное