Читаем Дефектный Элементаль (СИ) полностью

— Тут метрах в пятиста есть, в подвальчике, — припомнил Фьюри. — Там ещё вывеска со знаком Фламеля, а вокруг неё Уроборос. Ещё есть чуть подальше, но про первую отзываются лучше.

Выражение лица андроида осталось прежним, только уголки губ дрогнули в учтивой улыбке.

— Спасибо за информацию, но они не подходят. Хоэнхайм более компетентен в этом вопросе.

— Прости, Алтон, — механик расстроенно поджал губы. — Я пытался.

Вскинув брови, Алтон хлопнул его по плечу.

— Да ну, нашёл из-за чего париться. Я так и думал, что не прокатит, — гомункул вперил взгляд в андроида. — Ладно, Светофор, я с тобой прогуляюсь, но ты мне будешь должен. Хотя бы за то, что туда переть несколько километров.

Эдвард встал и подвинул стул к самой столешнице. Щепетильный какой.

— Я не располагаю денежными средствами.

Алтон потёр виски, разгоняя стучащую молоточками кровь.

— Если после этого ты оставишь меня в покое хотя бы на день, мне хватит.

— Эй, Алтон, — шёпотом позвал Брэда. — У меня тут в запасе кое-что осталось. Дать на дорогу?

Рыжий любитель еды прятал запасы, как белка, частенько забывая пару таких заначек то в дальнем ящике стола, то за окном, на широком подоконнике, то в своей же форме. Он уже не первый раз пытался закормить гомункула, которого считал чересчур щуплым, и далеко не всегда Алтону удавалось отбиться.

— Да оставь себе, — Алтон поправил воротник плаща. — Мне аппетит кое-кто до конца дня испортил.

Гомункул обогнул стол Брэды, прошёл мимо Седого, который опять читал слоновьих размеров том. Они с андроидом уже подошли к выходу, когда их окликнул Хавок.

— Ребят! Вы же будете мимо табачного ларька проходить?

— Мистер Хавок, это вред…

— Сам покупай свои бумажные сосалки! — выпихнув Эдварда в коридор, Алтон выскочил следом за ним, хлопнул дверью, но потом сунул голову обратно и добавил: — И не смей мусорить на мой стол!

Хавок открыл рот, но Алтон не стал его дослушивать. Закрыв дверь, он спешно пошёл по коридору. Андроид держался позади, выдерживая расстояние в несколько шагов.

Преодолев пост дежурного — тётки средних лет с профилем, который прекрасно смотрелся бы в качестве чеканки на монетах — они выбрались на улицу.

Воздух к полудню потеплел. Сладковато-горький запах только распускающихся цветов тянулся по улице широким шлейфом, плавно перетекая в аромат выпечки у булочной, которая притаилась за поворотом.

Алтон остановился у чёрной вывески с серебристой гравировкой под старину, нашарил в карманах горсть мелочи.

— У нас другая задача, — напомнил голос за спиной.

— Зада-а-ача, — передразнил его гомункул. — У тебя в башке есть другие слова или как?

Эдвард поднял глаза к небу, словно задумался.

— В моей, как ты выражаешься, башке, запас более ста тысяч слов. И он обновляется при каждом взаимодействии.

Алтон глянул на него, поджав губы:

— Да хоть миллион. Толку, если ты тычешься в одно, как баран?

— Как баран может тыкаться в слово, если оно не материально?

Алтон с тихим стоном потёр виски. Вроде умная машина, но на таких глупостях весь искусственный интеллект сыпался.

— Блин… Замяли. Но после этого крестового похода я завалюсь в булочную, и ты меня не остановишь.

Эдвард прищурился, разглядывая лист с расписанием на дверях.

— Если у тебя останется время. Сегодня все-таки пятница, она закрывается на час раньше.

Алтон чертыхнулся. Из-за кутерьмы с андроидом совсем дни в голове спутались.

— Тогда давай быстрее, чего сзади телепаешься?!

Алтон сорвался с места. Эдвард нагнал его через пару секунд, свернул на перекрёсток и затормозил у столба светофора, который мигал красным.

— У-у-у, твой собрат! — захихикал Алтон. — Не хочешь поздороваться?

Светофор мигнул зелёным. Не ответив, Эдвард рванул через дорогу, и марафон «добеги до приёмки за полчаса» продолжился.

Когда они достигли ворот из белого камня, Алтон уже полз, а механическая зараза даже не пыталась сделать вид запыхавшегося человека.

Алтон сполз на землю у правого столба, который венчали скульптуры льва и змеи.

— Иди… давай, — гомункул махнул рукой на ворота.

Эдвард протянул ему руку.

— На земле сидеть вредно. А в парке внутри есть скамейки.

— Да чхать мне на… пчхи-мейки!

— Мне тебя силой тащить что ли? — вздохнул андроид.

Алтон подтянул ноги к груди. Грудь горела, словно он проглотил лист с начерченным кругом огня, волосы растрепались и лезли в глаза. Гомункул провел по ним рукой и нащупал обрывок резинки.

— Да ч-черт, — выпутав его из прядей, Алтон сунул порванную резинку в карман. — Тащи так, мне вставать лень.

— Принято.

Схватив его за запястье, Эдвард вздернул гомункула на ноги и потянул к кодовому замку у левого столба, на котором сплелись в подобие Уробороса фигуры тигра и орла.

Алтон с шипением вырвался из его захвата и потёр запястье.

— Ты мне чуть кость не сломал!

— Я контролирую уровень давления, — отозвался Эдвард, набирая код.

Внутри ворот что-то щелкнуло, и они распахнулись, как створки моллюска, открывая бирюзовое нутро.

За парком возвышался, как мираж, трехбашенный замок Хоэнхайма.

========== Глава 2. Флажки для андроида ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы