Читаем Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) полностью

Войдя в столовую, я не удержалась и сменила посуду, просто изысканный фарфор с голубыми эльфийскими вензелями никак не подходит к говядине под красным соусом, даже выглядит дико, а вот белоснежные квадратные тарелки совсем другое дело. Да и бокалы для вина выбрала другие, более высокие и на длинной тонкой ножке… Когда уже почти закончила с сервировкой, услышала от двери чуть удивленное:

— Как вы это делаете?

— Делаю что? — меняя салфетки с розовыми цветочками, на более классические белоснежные, спросила я.

— Этот ужин не вызывал у меня аппетита всего полчаса назад, но вот вы поколдовали над сервировкой и я понял, настолько голоден.

Я улыбнулась легко, буквально уголком губ, а вообще было приятно… очень. Хотя я вроде бы нормально реагирую на комплименты.

— Меня всему Тоби обучил, — призналась, обходя стол и присаживаясь на свое место.

— Не знаю, кто был учителем, но успехи ученицы изумляют, — лорд обошел меня и придвинул стул… как для леди. Интересно, а как там, во владениях фениксов? Все-таки я и верховная… наверняка начали искать, а может быть и нет… Ладно, залечу на днях, может проведаю… А может быть и нет… Нет, по крови свяжусь все-таки! Иначе как обычно дров наломают, а потом мне несколько месяцев подряд сиди с бумажками и разбирайся!

В следующее мгновение в руках лорда Тьера оказалась бутылка с вином и он наполнил наши бокалы, а когда магистр занял место напротив и грациозным жестом приподнял бокал с вином, я на мгновение задержала дыхание — лорд Тьер, в черной шелковой рубашке, с распущенными по плечам черными волосами, с едва заметно мерцающим взглядом черных глаз… В который раз ловлю себя на мысли о том, какой он красивый…

— Предлагаю тост, — по его губам скользнула приятная улыбка, — за чудесный вечер, за прекрасную девушку и ваш несомненный успех в сегодняшнем расследовании, моя дорогая адептка Риате.

В груди что-то дрогнуло и как-то сразу стало очень тепло и как-то… странно, и я даже не смогла ответить сразу, но собралась, и, стараясь говорить спокойно и сдержанно, тоже произнесла тост:

— За ваше выздоровление, за этот дивный вечер и… за… ваше счастье, которого вы, несомненно, достойны, лорд Тьер…

— Прекрасный тост, — и отсалютовав мне, разом опустошил половину бокала.

Я уже давно не пила вино, разве что огневодку для успокоения нервов, иногда виски или просто что-нибудь крепкое. Как совершенно верно сказал лорд директор — вино стоит пить в приятной компании. И прикрыв глаза, я сделала первый глоток… Сладкое, чуть терпкое, с легким мускусным привкусом и удивительным ягодным послевкусием, а еще невероятно теплое, греющее изнутри… Сама не заметила, как сделала еще один глоток, а потом еще… И когда я вернула бокал на стол, оказалось что и у меня едва ли половина в бокале осталась.

— Да, удивительное вино, — призналась я, пытаясь сфокусировать взгляд на лорде Тьере… Удалось с трудом… не из-за опьянения, которое явно имело место быть, скорее из-за его улыбки.

— Это вы удивительная, — тихо ответил магистр, затем вновь наполнил наши бокалы и приступил к ужину… Ел он достаточно быстро, что не удивительно, учитывая образование и военное прошлое, но вместе с тем аристократичность его движений сложно было бы не заметить. И откровенно говоря, потягивая вино ма-а-аленькими глоточками, я не сводила глаз с директора, — Вы совсем ничего не едите, — заметил он вскоре.

— Во-первых, я уже ужинала, — почему-то слова произносились с трудом, наверное блок уже восстановился, оставляя за собой легкую слабость. Так что по-идее сейчас мне лучше вообще ничего не пить, но раз уж начала… Да и тем более я немного… — Во-вторых, жду десерт.

Лорд Тьер усмехнулся и кивнул, не желая видимо вступать в дискуссию. Но едва он завершил с ужином, и я попыталась встать, чтобы убрать посуду и разложить мои пирожные и пирог, который к десерту принесли для директора, как магистр подскочил, решительно надавил на мое плечо, вынуждая вновь сесть, и поспешно произнес:

— Я сам. Позвольте хоть раз за вами поухаживать!

— А-а-а-а вы за мной уже у-у-у-ухаживали, — вспомнила я.

— В таком случае великодушно разрешите мне поухаживать за вами снова, — весело улыбаясь, попросил лорд Тьер. Я не смогла отказать. Знала бы я, чем все это обернется!

Нет, ну тот факт, что лорду еще ни разу не приходилось убирать за собой, разве что в полевых условиях, это я поняла, едва он в задумчивости уставился на стол, пытаясь сообразить, что унести первым. И куда! Тихо хихикать я начала уже тогда. Но едва, бросив на меня чуть недовольный взгляд, магистр стал складывать тарелки в салатницу, а сверху попытался водрузить соусницу, почти полную, кстати…

— Не!.. — испуганно вскрикнула я.

— Поймал, — недовольно сообщили мне, поднимая перехваченную явно у самого пола посуду, и стряхивая соус с рукава. — Моя любимая рубашка, — сокрушенно пробормотал лорд Тьер.

— Постираю, — предложила я.

Быстрый взгляд и не менее сокрушенное:

— Лучше я ее просто выброшу.

— Но я хорошо стираю, — обиженно возразила я.

— А я замечательно выбрасываю, — магистр улыбнулся, — могу продемонстрировать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы