Читаем Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры полностью

С другой стороны, совершенно очевидно, что благочестие женщин было связано с иудаизмом, поскольку невозможно представить, чтобы Лука назвал чистого язычника-идолопоклонника σεβόμενος, -μένη. Следовательно, женщины могли быть или прозелитками[17], или квазипрозелитками. Если они были прозелитками, то из этого следует, что, по крайней мере, некоторые женщины, принадлежавшие к высшему обществу, были членами иудейской общины и отказались от участия в традиционной для греко-римских городов социальной жизни, включавшей участие в общественных церемониях и религиозных ритуалах. Группа высокопоставленных прозелиток в одном городе явилась бы ситуацией, практически, беспрецедентной, учитывая, что мы, в сущности, не знаем в первом веке надежных примеров высокопоставленных женщин, которые были бы прозелитками. Наиболее вероятный случай известен по рассказу Иосифа Флавия об изгнании евреев из Рима в 19 г[18]. Когда Дион Кассий сообщает, что Флавий Клемент и Флавия Домицилла были осуждены за атеизм и иудейский образ жизни[19], то речь здесь идет явно не о прозелитизме – ведь Флавий Клемент как высший магистрат, consul ordinarius, должен был участвовать в отправлении государственных культов, и сомнительно, чтобы его жена могла открыто пренебрегать официальными церемониями. Гораздо более правдоподобным является то, что оба они были квазипрозелитами, наподобие Юлии Северы, которая построила синагогу в Акмонии и в то же время была верховной жрицей культа императора[20], или Капитолины из Тралл[21], или жены Нерона Поппеи Сабины[22]. Увлечение модным иудаизмом и подражание некоторым иудейским обычаям были куда более обычным делом, поскольку не вызывали никаких социальных осложнений – Корнелию, стань он прозелитом, пришлось бы отказаться от должности центуриона. На этом фоне естественнее предположить, что жительницы Антиохии Писидийской были квазипрозелитками, что соответствует употреблению Лукой термина σεβόμενοι в других местах.

О σεβόμενοι προσήλυτοι речь шла выше[23]. Еще раз σεβόμενοι выступают в роли определения в 17:4, на сей раз к слову Ἕλληνες («греки»). Павел проповедует в синагоге в Фессалонике в течение трех суббот, и в результате среди новообращенных христиан оказывается помимо евреев значительное число чтущих (Бога) греков и знатных женщин: καί τινες ἐξ αὐτῶν ἐπείσθησαν καὶ προσεκληρώθησαν τῷ Παύλω καὶ τῷ Σιλᾷ, τὼν τε σεβομένων Ἑλλήνων πλῆθος πολύ, γυναικῶν τε τῶν πρώτων οὐκ ὀλίγαι[24]. Слово Ἕλλην в Деяниях означает грекоязычных неевреев (грекоязычных евреев Лука называет Ἑλληνισταί[25]), но в нем присутствует дополнительный оттенок значения (характерного для еврейских текстов[26]) – «язычник». В некоторых контекстах именно этот оттенок выходит на первый план, например в Деян 14:1 (на это указывает употребление ἔθνη в следующем стихе) или в Деян 19:10 и 20:21, где Ἰουδαίοι καὶ Ἕλληνες – «евреи и язычники» представляют человечество, разделенное на две части в соответствии с различием в истории спасения. Называть прозелитов, т.е. тех, кто религиозно являются иудеями, словом, которое имеет обертон «язычник», Лука вряд ли бы стал. В сущности, слово Ἕλληνες избыточно, что видно из Деян 17:17, где οἱ σεβόμενοι противопоставляются евреям: διελέγετο (Павел) μὲν οὖν ἐν τῇ συναγωγῇ τοῖς Ἰουδαίοις καὶ τοῖς σεβομένοις. Крайне сомнительно, чтобы Лука стал называть квазипрозелитов «чтущими Бога», а прозелитов просто «чтущими». Резюмируя сказанное, следует отметить, что понимание σεβόμενοι как варианта σεβόμενοι τὸν θεόν лучше согласуется с исторической ситуацией первого века и делает словоупотребление Луки более последовательным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Греко-восточной церкви под властью турок
История Греко-восточной церкви под властью турок

История Греко-Восточной Церкви под властью турокОт падения Константинополя (в 1453 году) до настоящего времениИздательство Олега Абышко Санкт-Петербург 2004Продолжая публикацию собрания церковно-исторических сочинений выдающегося церковного историка, профессора Московской Духовной академии и заслуженного профессора Московского университета Алексея Петровича Лебедева (1845-1908), мы подошли к изданию одного из его самых капитальных научных трудов, до сих пор не имеющего аналогов в русской церковно-исторической науке.Один из критических отзывов о книге профессора А. П. Лебедева «История Греко-Восточной церкви под властью турок» напечатан в известном научном журнале «Византийский Временник». Приведем заключительные слова из этого отзыва: «Книга проф. А. П. Лебедева заслуживает внимания по одному тому, что представляет первый в русской литературе серьезный опыт подробного изучения судьбы Православной Греческой церкви после завоевания Византии турками. Автор воспользовался для своей цели многочисленной иностранной литературой вопроса, весьма тщательно и критически изучил ее и воспроизводит в своем исследовании эту литературу всю сполна, до мелочей включительно. При этом книга написана ясным и простым языком и вполне пригодна для популярного чтения. Проф. А. П. Лебедев настоящим исследованием удачно пополнил целую серию своих работ по истории Греко-Восточной церкви» (1896. Т. III. С. 680).Заново отредактированная и снабженная необходимыми пояснениями для современного читателя, книга адресована всем интересующимся историей Церкви и историческими путями Православия.

Алексей Петрович Лебедев

Религиоведение
Иисус Христос. Биография
Иисус Христос. Биография

Книга, предлагаемая вниманию читателей, необычна. Она посвящена не просто одному из великих героев древности, но Человеку, Которого в течение вот уже двух тысяч лет почитают воплотившимся Богом. В истории человечества нет и не было никого, кто оказал бы столь глубокое, всеобъемлющее и оплодотворяющее влияние на развитие человеческой культуры, ибо именно Иисус Христос на долгие века задал вектор культурного развития нескольких континентов.Но, признавая Иисуса Богом, можно ли издавать книгу о Нем и для светских читателей? Да, объясняет нам автор книги, ибо Церковь всегда заявляла твердо и однозначно: Он является полноценным Богом, но одновременно является и полноценным человеком, во всем – кроме греха – подобным нам.Земная история Иисуса Христа прослеживается автором на основании всех имеющихся в нашем распоряжении источников; проведен сравнительный анализ всех четырех Евангелий, выявлены причины содержащихся в них различий, степень их достоверности. При этом книга написана живым, доступным языком и обращена к самому широкому кругу читателей.Издание второе

Митрополит Иларион

Религиоведение