Сторонники идентификации обычно ссылаются на то, что написания Χριστός и Χρηστός, χριστιανοί и χρηστιανοί, Chrestus и Christus, Chrestiani и Christiani чередовались на раннем этапе и у самих христиан[54]
. Характерно, что в Синайском кодексе, для которого смешение η и ι не характерно, встречается только орфографический вариант Χρηστιανός[55]. Тертуллиан в «Апологии» 3.5 объясняет, что язычники заменили i на e в результате неправильной этимологии[56]:Christianus vero, quantum interpretatio est, de unctione deducitur; sed et cum perperam Chrestianus pronuntiatur a vobis – nam nec nominis certa notitia apud vos – de suavitate vel benignitate compositum est. Oditur itaque in hominibus innocuis etiam nomen innocuum.
«Имя „христианин“, как показывает его толкование, происходит от помазания. Но даже когда оно неправильно произносится вами как „хрестианин“ – ведь даже имени нашего вы не знаете точно, – оно образовано от приятности и доброты. Таким образом, в людях невинных вызывает ненависть и имя невинное».
Ирония по поводу того, что язычники осуждают христиан по одному имени, производя его при этом от слова «хороший, добрый», была общим местом христианских апологетов: «Что до нашего имени, которое нам вменяют в вину, то мы наидобрейшие люди (χρηστότατοι)»[57]
. Иногда у христианских авторов встречается основанная на созвучии игра слов: ἐγὼ μὲν οὖν ὁμολογῶ εἶναι Χριστιανός … ἐλπίζων εὔχρηστος εἶναι τῷ θεῷ[58]. Лактанций свидетельствует, что имя Христа часто искажалось точно так же, как и имя его последователей:Christus поп proprium nomen est, sed nuncupatio potestatis et regni… sed exponenda huius nominis ratio est propter ignorantium errorem, qui eum immutata littera Chrestum solent dicere.
«Христос не является собственным именем, но обозначением власти и царского достоинства … Но смысл Его имени следует объяснить из-за ошибки невежественных людей, которые, изменив одну букву, обычно называют Его Хрестом».
Светоний делает, таким образом, вполне банальную ошибку, что и неудивительно, особенно для писателя-язычника, которого мало волновали подлинная история Христа, дата его казни и мессианский смысл его титула[59]
, равно как и мессианский смысл его титула. Помимо прочего Χρῆστος/Chrestus было распространенным именем собственным[60], и для языческого автора, если он не получил соответствующих инструкций, написание с η/e было наиболее естественным, если не единственно возможным[61].Именно на распространенности имени и делают акцент те, кто отвергают идентификацию: поскольку, утверждают они, Хрест было достаточно часто встречающимся именем, нас не должно удивлять появление в Риме бунтовщика, его носившего[62]
. Они также ссылаются на то, что Светоний, равно как и Тацит до него, знал правильную форму имени приверженцев «нового и опасного предрассудка». Но так ли это в действительности?