Читаем Деяния данов. Том 1 полностью

19 В области Брякне (Bräkne) в Блекинге, которая в ДПК названа ‘Вестерстерет’ (Waesterstaeret) (Liber census Daniae, p. 529), в приходе Хоби (Hoby) есть место, которое местные жители называют ‘Рунемо’ (Runemo). Там среди деревьев и кустарника, под толстым слоем земли, мхов и опавших листьев, до сих пор можно разглядеть две параллельные линии длиной в 34 датских локтя (21,3 м). Их контуры напоминают извивающуюся змею, поначалу довольно похоже передавая очертания её головы, а ближе же к концу, постепенно теряя в чёткости, изображают её длинный хвост. Голова змеи обращена к болоту, тогда как большая часть её туловища выполнена так, что кажется, будто змея ползёт по гористой местности. Ширина головы — один локоть, шеи — половина локтя, после чего постепенно, вплоть до самого хвоста, туловище сужается. Пространство между параллельными линиями заполнено камнем чёрного цвета (базанитом), внешне отличающимся от того камня, из которого выполнен сам контур. На чёрных камнях можно различить какие-то изображения; относительно большинства из них в настоящее время не представляется возможным установить: были ли они сделаны людьми, или стали результатом воздействия сил природы. — Мл.

20 Имеется в виду Балтийское море.

21 Имеется в виду король Вальдемар I, о чьей любви к истории Саксон, в частности, упоминает ниже, в 11-й книге (11.3.0.12).

22 {insula, quae glacialis dicitur} Согласно «Книге о занятии земли» (I, 1–2), первым из побывавших в Исландии скандинавов был Наддод, который назвал эти земли «Снежной страной» (Snæland), поскольку, «когда он и его люди отходили от берега, в [здешних] горах начался сильный снегопад». Затем некоторое время она называлась «Островом Гардара» (Garðarshólmr), по имени шведа Гардара сын Свавара, который первым «прошёл на своём корабле вокруг этой страны и выяснил, что это был за остров». Своё современное название, — «Исландия — Ледовая Страна» (Ísland), — эта земля, как считается, получила от Флоки сына Вильгерда, который однажды, после суровой зимы, «поднялся на одну высокую гору и увидел на севере за горами фьорд, заполненный плавающим льдом».

23 Ср. в «Королевском зерцале»: «[в Исландии] есть такие источники, вода в которых всё время, [т. е.] и зимой, и летом, пребывает в кипящем состоянии. [Более того,] иногда это кипение становится настолько сильным, что нагревшаяся вода взлетает высоко в воздух, и всё, что во время извержения было рядом с этим источником, будь то ткань, дерево или что-то другое, чего она, падая вниз, может коснуться, превращается в камень» (Konungs-Skuggsjá, 13).

24 Саксон имеет в виду вулкан Гекла (исл. Heclufiall), сильные извержении которого имели место в 1104, 1158, 1206 и 1222 гг. Сравнение Геклы с вулканом Этна на Сицилии было весьма популярным в его время. Ср. в «Королевском зерцале»: «Я слышал, что в Сицилии есть огромное пламя необычайно большой силы, которое питается как землёй, так и деревом. Также я слышал, что Святой Григорий в своих «Диалогах» утверждает, будто бы огонь в Сицилии — это и есть место мучений [для грешников]. Однако люди, которым я склонен доверять куда больше, [утверждают], что [на самом деле] те места, где мучаются [грешники], находятся посреди того пламени, которое в Исландии» (Konungs-Skuggsjá, 13).

25 Имеются в виду льды Гренландии, которые не всегда, но довольно часто в конце зимы силой ветра, но более всего морскими волнами пригоняются к северным, а также отчасти и к южным берегам Исландии. — Мл.

26 Средневековое суеверие, связывавшее ужасный шум от сталкивающихся друг с другом ледяных глыб с мучениями грешников в Чистилище, могло возникнуть с тем большей лёгкостью, что наряду с этим грохотом посереди моря также иногда мелькают ещё и огни. Это происходит от того, что стволы деревьев, которые льдами и силой течения приносит из лесов Америки к берегам Исландии, в результате трения ледяных глыб друг о друга иногда воспламеняются. Показательно, что мысль об Исландии, как о месте, где после смерти мучаются грешники, встречается также и у автора «Королевского зерцала»: «теперь уже никто не сможет отрицать того, что он видит своими собственными глазами, ведь на острове под названием Исландия каждый может воочию увидеть всё то, что мы слышали о муках в аду: огромное безграничное пламя, всепобеждающий мороз, льды, кипящие источники и суровые ледяные потоки» (Konungs-Skuggsjá, 14). — Мл.

27 В некоторых исландских источниках вода имеет сильный и очень неприятный привкус серы. Возможно, Саксон в данном случае имеет в виду именно это. — ХД.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

1917–1920. Огненные годы Русского Севера
1917–1920. Огненные годы Русского Севера

Книга «1917–1920. Огненные годы Русского Севера» посвящена истории революции и Гражданской войны на Русском Севере, исследованной советскими и большинством современных российских историков несколько односторонне. Автор излагает хронику событий, военных действий, изучает роль английских, американских и французских войск, поведение разных слоев населения: рабочих, крестьян, буржуазии и интеллигенции в период Гражданской войны на Севере; а также весь комплекс российско-финляндских противоречий, имевших большое значение в Гражданской войне на Севере России. В книге используются многочисленные архивные источники, в том числе никогда ранее не изученные материалы архива Министерства иностранных дел Франции. Автор предлагает ответы на вопрос, почему демократические правительства Северной области не смогли осуществить третий путь в Гражданской войне.Эта работа является продолжением книги «Третий путь в Гражданской войне. Демократическая революция 1918 года на Волге» (Санкт-Петербург, 2015).В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Леонид Григорьевич Прайсман

История / Учебная и научная литература / Образование и наука