{14.25.25} И всё же, если тогда я смог донести до твоих ушей хоть что-то достойное того, чтобы принять это к сведению, пусть с таким же вниманием будет воспринято и то, что я собираюсь сказать тебе сегодня. Пусть то, что ты узнаешь сейчас, ‘будет усвоено тобой точно так же, как и содержание нашего предыдущего разговора’. 2
Чем больше будет у нас потерь, тем меньше останется пригодных для службы в вашем войске подданных. 3Чего другого добьётесь вы, уничтожая нас, кроме того, что, обессилев, [ваша же собственная] страна придёт в упадок? 4Если вы считаете, что наказали нас ещё недостаточно сильно, прикажите нам пойти войной на ваших врагов и погибнуть; таким образом, вы либо удовлетворите нашей гибелью своё желание мести, либо в случае [нашей] победы проведёте этих строптивцев под своим игомa. 5Ведь если мы будем побеждены, то вам не о ком будет жалеть, если же мы станем победителями, то это вселит в ваши сердца большую радостьb; в любом случае удача будет на вашей стороне. 6Кроме того, если вы упрямо продолжите воевать с нами, может случиться так, что наше поражение будет сопровождаться гибелью того из вас, чью жизнь вам едва ли сможет возместить подчинение даже всей Ругии». 7Эти слова подействовали на Абсалона, и он решил дополнить мольбы ругиян к королю также и своими словами заступничества за них. 8Король же принял заложников и отправился обратно [в Данию]256.{14.26.1} Примерно в это же время между кардиналами начались разногласия относительно того, кому быть [следующим] понтификом [вечного] Города, {Разногласия в Риме}
причём голоса, поданные представителями разных стран, разделились257. 2Дело в том, что ‘Галлия стояла за Александра’, Германия же по настоянию цезаря была на стороне Октавиана. 3Между тем именно галлы действовали в согласии с законами церкви, и именно их поведение более соответствовало интересам церкви. 4Когда об этом стало известно в Дании, лундский понтифик, который лично сопровождал [короля] в вышеупомянутом походе [на склавов], не желая из-за бушующих в церкви раздоров потерять то, что было отдано им на хранение, решил послать в Галлию своих слуг и через них забрать оттуда размещённые там свои деньги258. {Опрометчивый поступок монаха, решившего пить из золотой утвари} 5Один из них, человек монашеского звания, находясь в городе Стадий и по случайному стечению обстоятельств не найдя для себя во время обеда деревянной чашки, воспользовался золотой, которую на самом деле он должен был лишь охранять, устроив себе таким образом насколько роскошную, настолько же и небезопасную трапезу. 6Этот его поступок привлёк внимание тех, у кого он остановился на ночлег, и внушил им желание тайком ограбить его. 7Они посчитали, что тот, кто, как они видели, во время обычного застолья пользуется столь дорогой утварью, конечно же, имеет при себе ещё бóльшие деньги. 8Впрочем, из уважения к гостю они побоялись совершать своё преступление здесь же, решив, что, поскольку он находится у них дома, им нельзя преступать священных правил гостеприимства. Проследовав за ним до Гользатии, они уже там отняли у него всё, что у него с собой было.{14.26.2} Когда Эскилль, вернувшись из похода, узнал об этом, он попросил короля [помочь ему] вернуть эти вещи, полагая, что тот своей властью сможет заставить разбойников отдать украденное. 2
Решив, что лучше действовать не просьбами, а заключить с королём сделку, он пообещал ему часть [похищенных] денег в качестве награды, если с его помощью он сможет вернуть себе своё добро. Чем настойчивее он требовал у него помощи, тем сильнее король медлил со своим согласием. 3В конце концов, устав от его настойчивых просьб, король нехотя пообещал ему свою помощь, [не испытывая по этому поводу большого пыла], поскольку и грабитель был ему неизвестен, и вернуть деньги казалось делом весьма трудным. 4Он считал, что, если бы имущество Эскилля похитили не простолюдины, а кто-нибудь из людей влиятельных, выполнить эту просьбу было бы куда проще. 5Как бы то ни было, он велел прелату отправляться вместе с собой в Шлезвиг.