Читаем Дэйл Браун - План Атаки (СИ) полностью

Моррис практиковался в подобных прыжках на Баттл-Маунтин несколько раз, но в подразделении все равно был человеком новым и не полностью доверял высокотехнологичному снаряжению. За свою службу в Морской пехоте он сделал множество самых разных прыжков - с самолета, с вышки, с вертолета - он прыгал с летящего вертолета без парашюта по схеме "тридцать-тридцать": тридцать футов (девять метров) над водой на скорости тридцать узлов (50км/ч). Но вот прыгать без парашюта с самолета, летящего на скорости в триста узлов на твёрдую землю ему не доводилось.

Но было не время задумываться о мудрости того, что он делал. Он как-то думал, что было глупее: вот так прыгать с грузового самолета или лететь в этом безумном "Кондоре", как его старшина и командир: три часа прямо над головами плохих парней в летающей пластмассовой какашке с крыльями, сброшенной с В-52, летящего на высоте двенадцать километров. Вот это была дурость. Он покрепче сжал рельсовую пушку, сделал последний глубокий вдох и шагнул с грузовой рампы через несколько секунд после того, как это сделал Дэниэлс.

В прыжке гироскопы и акселерометры брони рассчитали, параметры падения и двигатели на сапогах дали подруливающие импульсы, чтобы компенсировать попадание в струю реактивных двигателей МС-17. На подлете к земле двигатели развили полную мощность, замедляя падение, но даже при этом Дэниэлс грохнулся на бетон полосы, словно мешок с картошкой.

- Ты в порядке, сардж? - Вышел на связь Моррис.

- Так точно, - ответил Дэниэлс. Он был невредим, но повредил кабель питания и передачи данных рельсовой пушки. Он выругался про себя и поставил ее рядом с знаком обозначения расстояния у края полосы, чтобы быстро найти ее в случае чего.

- Однако сломал чертов рельсотрон. Давай, Халк, займемся делом.

Двое "Железных дровосеков" в экзоскелетах с микрогидравлическими приводами, работая вместе, расчистили полосу за несколько минут, в том числе убрали разбитых топливозаправщик. К тому моменту, как они закончили и отбежали от края полосы, МС-17 прошел над ними, мягко коснулся полосы и быстро остановился, переложив двигатели на реверс.

Моррис, Дэниэлс и группа на борту МС-17 сработали быстро. Как только транспортник опустил грузовую рампу, они начали выгрузку того, что доставили: технику радиационной, биологической и химической защиты (РБХЗ) - две автономные четырнадцатиметровые дезактивационные установки на прицепах с дизельными буксирами и два резиновых бака с одиннадцатью тоннами пресной воды каждый на специальных прицепах. Также на МС-17 прибыли двадцать специалистов войск РБХЗ.

Возглавляемая Дэниэлсом и Моррисом, группа направилась к западной стороне центральной части летного поля, где вблизи группы ангаров располагались два низких сооружения, выступавшие над землей менее, чем на полтора метра и удивительно нетронутые взрывами - так как это были не более чем перекрытия, состоящие из полуметра усиленного бетона с одной стальной дверью, смотрящей в сторону стоянки самолетов. Они подогнали по одной дезактивационной машине к каждой двери, а "Железные дровосеки" закрепили две переходные пластиковые трубы, соединяющие дезактивационные машины и двери.

- Тук-тук, старшина, - сказал Дэниэлс.

- Открыто, - ответил старшина морской пехоты Крис Уолл. Несколькими мгновениями спустя стальные двери распахнулись, и шесть человек, поднявшиеся из бомбоубежища, вошли через двери с надписью "ВХОД" в обе машины дезактивации. После того, как первая группа оказалась в машинах, из убежища показались Крис Уолл и полковник Хэл Бриггс в броне "Железный дровосек".

Они ударились кулаками с Дэнеэлсом и Моррисом в знак приветствия.

- Рад видеть вас, ребята, - сказал Бриггс. - Обстановка?

- Противодействия нет, самолет норма, личный состав в порядке, сэр, - ответил Дэниэлс.

- Что радиация?

- Около сорока рентген в час в этом месте. Это безопасно на четыре часа. На рампе немного выше, но МС-17 экранирован, и внутри от десяти до пятнадцати. Максимальный уровень внутри брони фиксировался на уровне пяти рентген в час.

- Мы должны отдать раски должное - они знают, как строить бомбоубежища, - сказал Хэл. - Мы зарегистрировали всего пять рентген в час в момент удара и менее двух с тех пор. Чертовски хорошо сделано.

- Сколько людей внутри, сэр?

Даже не смотря на броню было заметно, что плечи Бриггса поникли.

- Пятьдесят один в нашем убежище и сорок два в другом, - сказал он. - Набились плечом к плечу. Мы также смогли разместить там около тридцати русских.

- Господи, - выдохнул Дэниэлс. Он знал, что Воздушная Боевая группа прибыла в Якутск, имея в своем составе около ста пятидесяти человек на МС-17 и еще несколько прибыло на "Мегафортрессах". Это означало, что погибли около девяносто американских техников. Кроме того, несколько летчиков были застигнуты ядерным ударом на земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения