Читаем Декабристы полностью

Поджио. Клянусь небом, вы правы. Мой отец был бедный подлекарь, потом секунд-майор. Он не оставил сыновьям ни громкого имени, ни состояния. Зато он оставил им презрение к царям.

Пестель. Только презрение?

Поджио. И решимость.

Пестель. Цари не уходят по доброй воле…

Поджио. Знаю…

Пауза.

Пестель. Император подлежит смерти. Равно как семья его.

Поджио. Это неизбежно.

Пестель. Я подсчитал их всех. Тринадцать человек. (Помолчав.) Зло можно жечь лишь злом. Этого Никита Муравьев понять не хочет.

Поджио. Вы не думаете ли меня смутить?

Пестель. Поджио, тринадцать человек… Это не шутка.

Поджио. Они тираны. Этим сказано все.

Пестель. Поджио, мы с ними покончим.

Поджио. Этот миг я буду помнить и в день смерти.

Пауза.

Кто же вступит в управление нового порядка?

Пестель. Временное правительство должно создаться. Кого вы полагаете к сему способным?

Поджио. Бессомненно, вы. Вы сооружали, вы должны и основать.

Пестель. Я не хочу быть уличен в личных видах. К тому же есть еще обстоятельство…

Поджио. Какое же?

Пестель. Имя мое нерусское. Вот что неладно.

Поджио. Помилуйте. Так ли уж это важно?

Пестель. В таком деле все важно. Даже, казалось бы, несущественность. Меня уж и так полагают честолюбивым.

Поджио. Вы рассеете толки, едва приведете Россию к законной власти. Удалитесь к числу частных граждан, как Вашингтон. В конце концов, временное правительство не продлится более нескольких месяцев.

Пестель (резко). Не менее десяти лет. Разделение земель одно возьмет годы.

Поджио (помедлив). Этого и впрямь многие устрашатся.

Пестель. Что же делать!

Пауза.

Время действий близко. Вернитесь к сроку. Вы едете через Орел?

Поджио. Да, я намерен там задержаться.

Пестель. Проверьте все сами. На месте вы скорей поймете, что можно основать. Если удастся, там будет Восточная управа. И управлять ею будете вы.

Поджио. Я сделаю все.

Пестель. С богом, брат. Коли будет что спешное, я к вам пошлю капитана Майбороду. На него полагайтесь, как на меня. Он человек твердый, деятельный, мне преданный безгранично.

Поджио. Прощайте, душа моя с вами.

Обнимаются. Поджио уходит. Почти сразу же появляются Муравьев-Апостол и Бестужев-Рюмин.

Муравьев-Апостол. Мы пришли проститься…

Пестель. Я был вам душевно рад, Сергей Иваныч. Судьба не балует нас частыми свиданиями. В этом, быть может, ее коварный умысел.

Муравьев-Апостол. Можно взглянуть и с иной стороны – провидение нас оберегает. Впрочем, вы знаете все обо мне от Михаила Павловича, равно как и я от него – об вас.

Пестель (Бестужеву-Рюмину). Итак, вы едете в Киев. Вы встретите поляков?

Бестужев-Рюмин. Надеюсь. Граф Олизар и граф Хоткевич меня ждут.

Пестель. Передайте ж им, что я вместе с князем Волконским готов продолжать с ними сношения. Мы можем принять князя Яблоновского и Гродецкого в удобный им срок.

Муравьев-Апостол. Павел Иваныч, они явятся не за тем, чтобы получить приказы. Они прежде хотят услышать о независимости своей отчизны.

Пестель. Что ж, мы готовы говорить о польской независимости, но взамен просим заверения в одинаковом образе правления и откровенности о всех их сношениях с другими обществами в Европе. С цесаревичем же они обязаны поступить, как мы с великими князьями.

Бестужев-Рюмин (весело). О, в этом к согласию прийти нетрудно.

Пестель. Как намерены поступить Соединенные славяне? Будут ли с нами или же, подобно полякам, жаждут независимости?

Бестужев-Рюмин (не скрывая улыбки). Тут дело сделано. Я перевел их всех в Васильковскую управу.

Короткая пауза.

Пестель. Что ж, господа, я вижу, Васильковская управа стала душою Юга. С нею сносятся охотней всего.

Муравьев-Апостол. Кто ж еще, Павел Иваныч?

Пестель. Хоть бы князь Трубецкой, дорогой друг. Впрочем, божусь, я его понимаю. Ваши отличные качества делают беседу с вами сущим наслаждением. Я же, бесспорно, собеседник не из приятных.

Муравьев-Апостол. Нужны ли эти слова меж нами? И вы и я – мы знаем вам цену.

Пестель. Тогда к чему бы напоминать, что поляки ко мне не за приказами едут?

Муравьев-Апостол. Это надобно помнить для пользы дела.

Пестель. Друзья мои, мы – на войне. Неприятель в Петербурге. Неприятель – вокруг нас. И на войне не обойтись без приказов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги