Читаем Декабристы в Забайкалье полностью

Елена Александровна вспоминала, что ее брат был всегда добр, со всеми ласков и приветлив, за это всеми любим и уважаем. Знал многие иностранные языки, а имея приятную благородную наружность и дар слова, прекрасно читал и был большой поклонник женщин и даже в 62 года прельщал собою. Говоря такие слова, Е. А. Бестужева, конечно, имела в виду Луизу Антуан, которую хорошо знала.

Вспыхнувшая любовь женщины-иностранки к селенгинскому узнику оказалась столь сильной, что вскоре француженка стала часто бывать в Селенгинске и подолгу гостить у Бестужевых. Даже в начале 50-х годов, уже живя в Петербурге, где она служила гувернанткой в семье Грен, Луиза Антуан специально приезжала в Сибирь, чтобы еще раз встретиться с Николаем Александровичем.

«Вероятно, нынче осенью m-me Antoine посетит тебя; она опять собирается в наши края», — писал Н. А. Бестужев 27 июля 1854 года Г. С. Батенькову в Томск. Но через два дня Луиза уже была в Селенгинске и застала там гостившую у Бестужевых семью С. П. Трубецкого. «М-me Antoine сделала на моих приятное впечатление, жалели только, что время знакомства так было коротко», — писал 3 августа 1854 года С. П. Трубецкой по возвращении из Забайкалья..

Луиза Антуан привезла с собой неисчерпаемый заряд энергии и веселья. Все от души смеялись над ее-остроумным рассказом о настороженном «иркутском правительстве», которое почему-то видело в естественном желании француженки посетить Бестужевых тайную политическую цель, а поэтому неуклюже старалось помешать намеченной поездке. Для властей совершенно непонятно было, что человек, приехавший издалека, имел всего одно простое желание — встретиться с друзьями. Но на то была Луиза Антуан и француженка, чтобы женской хитростью преодолеть все преграды. Тогдашний генерал-губернатор Восточной Сибири К. К. Венцель, при своей кротости и тупости, был плохим конкурентом в борьбе с живой и исполненной ума француженкой.

Луиза быстро сблизилась со всем семейством Бестужевых. Михаил Александрович называл ее «милой француженкою», «нашим общим другом». В знак взаимной любви Николай, Михаил и Елена нашли возможность показать гостье Забайкалье, свозив ее на своих экипажах в Кяхту — тогдашний центр культурной и купеческой жизни края.

В ту пору Николаю Александровичу было уже за 50 лет. Во время последнего посещения Селенгинска между Бестужевым и Антуан произошел серьезный разговор о дальнейшей совместной жизни. Француженка соглашалась навсегда переехать в Селенгинск и соединить с «государственным преступником» свою судьбу. Об этом свидетельствуют сохранившиеся до нашего времени черновые письма на французском языке, отправленные Николаем Бестужевым в Петербург в ответ на одно из посланий любящей ого женщины:

«Я получил твое последнее письмо, дорогая Луиза, и спешу тебе ответить. Если тебя но пугает все, что мы тебе написали о твоем будущем положении, приезжай же, дорогой друг, разделить нашу участь — не нам жалеть, если решение твое принято. Очень хорошо, что ты уже объявила семейству Грен о твоем скором отъезде, так как давно пора покончить с неопределенностью, в которой мы все находимся. О предстоящей тебе дороге я ничего тебе сказать не могу, так как на расстоянии 3000 верст трудно судить о средствах передвижения, в особенности летней порой. Зимой можно путешествовать на почтовых, оставляя вещи для перевозки, их с оказией, но летом это невозможно. Привези свою горничную, это все, что требуется, а если ты находишь, что это роскошь и для тебя излишне, она пригодится и нужна будет в доме с увеличением семьи. Что касается туалетов, я одобряю все твои решения, но думаю, что нужно хоть одно выходное платье; сделай его поскромнее, без претензий. Вот и все, что кажется мне необходимым, помимо белья, которым, я полагаю, ты обеспечена.

Не знаю, где помещены твои деньги. Если ты уже распорядилась на этот счет, оставь их там, где они находятся, так как здесь трудно их поместить куда-либо по причине застоя нашей торговли с Китаем и ненадежности наших купцов. Что касается акций, я вам ничего не могу посоветовать, так как не знаю какого рода общество предлагает поместить ваши капиталы. Мне известно лишь одно надежное — это Американское общество в Петербурге, которое дает 5 процентов. Вот ответы на все ваши вопросы…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное