Читаем Декадент полностью

Кимбер открыла дверь. Она была одета в красную блузу на лямках с глубоким декольте и в черную кокетливую юбку, низко сидящую на бедрах. Глаза Дика округлились. О, черт. Если он так и будет пялиться на нее весь ужин, то сам процесс употребления пищи гарантированно станет пыткой.

- Привет.

Кимбер приняла цветы и отступила назад, позволяя ему войти.

Стараясь не волноваться, как какой-то слабак, Дик зашел внутрь и закрыл за собой дверь. Стол был накрыт, горели свечи, в комнате играла легкая музыка с сексуальными мотивами. Пахло действительно вкусно. Чем-то итальянским. Но когда Кимбер повернулась, чтобы найти вазу для цветов, ему открылся вид на ее обнаженную кожу, которую откровенно демонстрировал вырез на спине, и он тут же до умопомрачения захотел прикоснуться к ней.

Несмотря на это, нервы сковали позвоночник. Что если... он смог бы сделать это один? Он хотел этого, видит Бог, но... Прежде чем его мысли продолжили бы двигаться в этом разрушительном направлении, он взял Кимбер за руки и притянул спиной к своей груди, ласково прокладывая путь к ее бедрам. Без сомнений, она тотчас почувствовала, какой эффект произвел на него ее наряд.

- Ты надела эту маленькую вещицу, чтобы свести меня с ума? Это работает.

Она послала ему дерзкий взгляд через свое почти обнаженное плечо. Дик не думал, что он может желать чего-то большего. Кимбер доказала, что он не прав.

- Хмм. Я хотела попросить тебя об одолжении.

- Одолжении?

Каком? По выражению ее лица невозможно было что-то понять. Она поставила вазу с цветами на тумбочку, затем повернулась в его руках, оказавшись так близко, что температура его тела однозначно скакнула еще как минимум градусов на двадцать. О, да, желание заняться с ней любовью было очевидным. Это никогда не ставилось под сомнение. Всего лишь... констатация факта.

- Я хотела бы узнать, как тебе нравится заниматься сексом. - Она провела вверх по его прессу, груди, затем по плечу. - Только со мной.

Дик сглотнул.

Несколько недель назад, впервые появившись у Люка дома, в поисках помощи, она говорила очень похожие слова. Тогда он думал, это было безумной просьбой, и она говорила так, словно его сексуальная жизнь являлась для нее чем-то запредельным. Сейчас... так оно и было. По крайней мере, для него. Он не занимался любовью с женщиной в одиночку после Хизер. Сегодня же он попытается. Ради Кимбер. Ради них.

- Я не уверен...

Честность ранила, но он должен был это сказать.

- Вместе мы что-нибудь придумаем. Сначала ужин или...

Она перевела взгляд на затененный холл.

Свечи горели золотом в комнате. И, проклятье, Кимбер чертовски аппетитно пахла. Но все же он колебался. Он не хотел торопиться, боясь потерпеть неудачу. Но даже если сначала поужинать, то это никак не поможет сделать его член тверже, раз он урод.

Дик выдохнул, пытаясь успокоиться.

- Или. Определенно "или".

- Хороший знак. Позволь мне выключить духовку...

Кимбер исчезла на некоторое время. Он слышал, как на кухне она регулирует таймер, открывает духовку, снова закрывает. Когда она появилась вновь, в ее руках были холодное пиво дня него и бокал вина для нее. Взяв у нее бутылку, он опрокинул в себя сразу половину содержимого. Наблюдая за ним, Кимбер покусывала свою нижнюю губу.

- Мы могли бы поговорить для начала.

- Слова не помогут изменить исход сегодняшней ночи.

Ему просто необходимо было принять тот факт, что Кимбер принадлежала исключительно ему и вела себя соответствующе. Преисполненный решимости осуществить их первый раз один на один, Дик поставил бутылку с пивом на стол, вырвал бокал из ее рук и поставил рядом со своим напитком. Затем подхватил Кимбер и понес ее по коридору к спальне.

Там было еще больше свечей, отбрасывающих мягкие тени на покрывало и стены комнаты, окрашивая их в теплые кремовые тона, в оттенки шалфея и корицы. Действительно мило. И они действительно были одни.

Он вытолкнул все лишние мысли из головы, когда опустил Кимбер на матрас. Ее руки дрожали, и одна лежала на животе, приковывая внимание к аккуратным стежкам на нее предплечье. Это отрезвило его.

Кимбер прошла через многое: менаж, который не был мил ее сердцу, покушение на жизнь, пугающая беременность, его истерика и откровение о Хизер, и она все еще была сильной, такой изумительной. То, что случилось с Кэлом, служило напоминанием о том, что жизнь слишком коротка, чтобы не сделать эту женщину своей, женщину, которую он желал и любил. Все, что ему требовалось сделать сейчас, так это взять ее и никогда не отпускать.

Примерно через две секунды он освободил ее прекрасное тело от всего, кроме чулок и улыбки. Свою собственную одежду он стянул с себя за один стук сердца. Но как только он положил руки на ее обнаженную кожу, его снова начало трясти. Что делать, если он потерпит полный провал? Тяжело выдохнув, Дик накрыл ее тело и начал лихорадочно целовать, погружаясь все глубже ей в рот, клеймя ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература