Читаем Декадент полностью

- Не совсем. В основном, он говорил о твоем отце. Мне придется надрать ему задницу за эту оплошность. Ты такая куколка.

Сев в кресло рядом с ней, он одарил ее очаровательной улыбкой.

- Если он припрятал тебя для себя, то я буду очень недоволен.

Чувство возбуждения подкралось к ее шее и щекам. Румянец? Она никогда не краснела. Никогда! Но Люк и его красноречие были тем, с чем она не сталкивалась уже очень давно, ведь все это время ее окружали лишь военные.

- Бьюсь об заклад, вы льстите многим женщинам.

На его сочных губах появилась тень улыбки. Но он не ответил.

- А Дик знает о твоем визите?

- Нет. И, поверьте, у него нет ко мне тайных чувств. Мы не виделись с ним уже много лет. В последний раз это было, наверное, в старшей школе.

В темных, чувственных глазах Люка вспыхнуло удивление.

- Нежданно-негаданно ты решилась удивить человека, который, как я понял, тебе не особо и нравится. Что-то случилось?

Кимбер побледнела. Черт, он так быстро догадался...

- Мне... мне просто нужно поговорить с Диком. Это… срочно.

***

Дик застыл у входа в кухню, сжав челюсть. Черт, он узнает этот сладкий, девчачий голос где угодно. Высокий, ритмичный, как правило, с легкой ноткой озорства. Кимбер Эджингтон. Она заставила его член вздрогнуть. И так было всегда.

Каждый день, работая на полковника, он видел ее. Одного ее голоса было достаточно, чтобы отправить сумасшедший поток крови прямо к его паху. Один взгляд ее прекрасных карих глаз - и он был в полной боевой готовности.

Поправив выпирающую ширинку, Дик поморщился. Черт побери, она по-прежнему обладала той притягательной силой. По крайней мере, она больше не была семнадцатилетней девушкой, искушающей мужчину, который был слишком взрослым для того, чтобы узнать ее получше, и слишком придурком, чтобы не думать о том, как тяжело ему давался каждый отказ.

Поэтому пять лет назад он перестал работать на ее отца, прежде чем успел наделать каких-нибудь глупостей из разряда тех, о которых потом жалеют всю свою жизнью. Оба. Но, твою мать, что она делала здесь, прямо сейчас, в его доме? Черт, есть только один способ выяснить это...

Как только он зашел на кухню, она ахнула.

Дик тут же прислонился к кухонному островку, чтобы скрыть свой бесстыдный стояк. По веселой улыбке Люка он понял, что от брата ему это скрыть не удалось. Но сейчас он был полностью сосредоточен на лице Кимбер.

Более зрелые линии. Пухлые губы. Веснушки исчезли. Легкий намек на макияж. Вокруг нее по-прежнему витала атмосфера невинности, так и навевающая мысли о грязном сексе. Дик отдал бы все заработанные медали, взамен на то, чтобы убедиться в ее девственности. Безумие. Девушке должно быть около двадцати двух-двадцати трех лет. Но, следуя инстинкту, Дик не сомневался, что так оно и было.

Хреново! Ему нужно выпроводить ее отсюда. И чем быстрее, тем лучше. Головокружительное возбуждение и девственность были плохим сочетанием.

- Кимбер.

Его голос звучал, как измельченный гравий. Он подавил желание поморщиться.

- Дик, - его имя слетело с ее блестящих розовых губ.

Хрипотца в ее голосе сделала его еще тверже. И после того, как она прикусила свою тепленькую нижнюю губку, все, о чем он мог думать, так это о том, как его член скользит по ее губам, глубоко проникая в жаркий шелк ее рта, в то время, как она смотрит на него своими невинными глазами.

Если он не перестанет думать об этом, ему придется пойти в ванную и дрочить там до тех пор, пока он не будет готов к приличному разговору с девушкой, чтобы отправить ее туда, откуда она пришла.

- Привет, - выдохнула она в неловком молчании.

- Давненько не виделись.

Заметно нервничая, она отрывисто кивнула. Хоть он и не слышал разговор Люка с Кимбер полностью, ему было достаточно одного взгляда для того, чтобы понять, что Люк уже строил планы на эту красотку. И то, что, в свою очередь, у Кимбер была серьезная причина для приезда. А поскольку из общего у них было лишь одно - ее отец, то, скорее всего, ее появление было связано именно с ним.

- С твоим отцом все в порядке?

- Он... да, он в порядке. Спасибо, что спросил.

Она изобразила на лице подобие улыбки.

- Он говорит, что какой-то бывший уголовник, которого он в свое время засадил, теперь на свободе и угрожает ему, но… для нас это не новости.

Н-да, при работе, которой они занимаются, ничего удивительного.

- Да уж, так и есть.

Наконец, его эрекция спала, что было достаточным основанием для того, чтобы пересечь комнату и присесть на вычурный итальянский стол. На губах Люка по-прежнему играла улыбка, поэтому Дик послал ему предупреждающий взгляд.

- Я слышал, ты сказала Люку, что у тебя есть что-то срочное, о чем тебе нужно поговорить. Это не касается полковника?

- Нет. Это...

Ресницы Кимбер почти коснулись ее щек, когда она посмотрела вниз, снова закусив губу.

Черт, ее бессознательные, невинные заигрывания делали его твердым... везде.

Ее взгляд вернулся к нему, и он увидел в нем не что иное, как смелость. Хм, интересно...

- Это личное.

Личное? Дик понятия не имел, что ответить по этому поводу. Она пришла к нему по какой-то личной причине?

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература