Читаем Декадент полностью

Когда он работал на ее отца, он сделал все возможное, чтобы вести себя, как урод по отношению к ней. Что было не так уж и трудно при его ежедневной сексуальной неудовлетворенности.

В воздухе повисло молчание. Люк встал и подошел к Кимбер.

- Дам вам, ребята, несколько минут побыть наедине. Мне все равно нужно сделать один звонок. Там есть еще малиновый чай в холодильнике. И не позволяй мистеру Свирепый Взгляд себя запугать.

Он взял ее руку и поцеловал.

- Не уходи, не попрощавшись.

Наблюдая за их обменом любезностями, Дик стиснул зубы. Подонок.

В Кимбер было все, что нравилось его брату: обещание сладости, белое кружево и невинные вздохи. А тот факт, что у нее были рыжие волосы, казался дополнительным бонусом.

Но не эта девушка. И не в этот раз. Если Кимбер была вне ЕГО досягаемости, то Люк так же не получит и кусочка ее сладкой попки.

Приглушенный хлопок двери дал знать Дику, что его брат благополучно устроился в своем кабинете. Он вернул свое внимание к Кимбер.

- Продолжай. Я слушаю.

- Я пришла попросить тебя об одном одолжении. Понимаю, что это может показаться странным, но...

Сделав глубокий вздох и вздернув подбородок, она постаралась взять себя в руки. Мгновение спустя она посмотрела прямо на него.

- Ты мог бы научить меня сексу, такому, который нравится тебе?

Как правило, по выражению лица Дика невозможно было понять, о чем он думает. Ведь неотъемлемой частью его работы была способность оставаться бесстрастным, человеком с каменным лицом. Но от слов Кимбер у него, в прямом смысле, отвисла челюсть. Он был бы менее ошеломлен, если бы она попросила его вырыть голыми руками яму размером с Великий Каньон.

- Что?

- Я хочу научиться заниматься сексом, таким, как нравится тебе.

Научиться сексу, по его предпочтениям? Он что, блять, на Луну попал? Нет, что-то здесь не так. Совсем не так. Девственница Кимбер не могла хотеть того же, чего и он. Таких выражений даже не могло быть в ее словарном запасе.

Проклятье, это просто ошибка. Она наверняка не имела ни малейшего представления о том, о чем просила.

Отрезвляющая мысль вызвала раздражение, погасившее все его хорошие манеры, и он покачал головой.

- Почему, мать твою, тебе этого захотелось?

Кимбер и глазом не моргнула, услышав его вопрос. Несмотря на ее просьбу, Дик уважал ее за мужество, которое она проявила, приехав сюда.

Воспитываясь полковником и своими двумя старшими братьями, она наверняка слышала много разнообразных матов, изобретенных человечеством, а некоторые, наверное, даже придумала сама. Он задался вопросом, как она вообще набралась смелости, чтобы прийти к нему, да еще и попросить... о чем? Стать ее сексуальным наставником? Черт возьми, он чуть не фыркнул при мысли о том, чему ему хотелось бы ее научить.

- Думаю, мне пора расширить свои горизонты, - объяснила она непринужденным тоном.

- И, несмотря на твои дерзкие манеры, я знаю, что ты честный парень. И ты никогда не сделаешь мне больно...

- Именно поэтому я собираюсь сказать тебе «нет», прежде чем ты продолжишь свою маленькую речь.

- Я еще не закончила.

- Тебе не следовало и начинать.

- Мне нужен твой опыт. Я должна знать, как понравиться мужчине с такими желаниями, как у тебя.

Его желаниями. Если бы это было так легко. Как будто он мог просто взять и нарисовать ей блок-схему. Он сдержал горький смех.

- Позволь уточнить: ты хочешь узнать, каково это - трахаться со мной, но ты и понятия не имеешь, что это означает, так?

Она рассердилась.

- Как раз наоборот. Я знаю, что тебе нравится групповуха.

Откуда она, черт возьми, узнала об этом? Удивительно. Ошеломляюще. Волнующе. И так чертовски возбуждающе. Но то, как она произнесла это слово, выдавало ее неприкрытый ужас перед этим понятием.

Дик искренне и громко рассмеялся.

- Котенок, ты совсем не понимаешь того, о чем просишь.

- Пожалуйста, только не относись ко мне, как к ребенку. Да, я не самая опытная девушка. Ну и что? Все начинают с азов. Я попытаюсь научиться. Я же не прошу тебя уделять этому все свое свободное время, всего лишь вечер или парочку таких вечеров. Чего ты завелся?

Ох, так у маленького котенка есть коготки. А она бы прекрасно смотрелась на его круглом сверкающем столе с широко раздвинутыми ногами, с открытой ему киской, мяукая и задыхаясь от испытанного оргазма...

Откашлявшись, он заставил себя сосредоточиться.

- Ладно, давай забудем на минуту о том, что ты смутно представляешь, о чем просишь, и перейдем к другому, более важному вопросу: зачем? Зачем тебе знать о сексе втроем?

Сложив перед собой руки, Кимбер задумалась, пытаясь решить, каким количеством информации ей стоило с ним поделиться.

Он дал ей минуту, чтобы собраться с мыслями. Он подождет. У него займет не так много времени, чтобы докопаться до сути всего этого дерьма.

- Должно быть, ты в курсе, что незадолго до того, как ты пришел работать на моего отца, тот охранял Джесси МакКолла.

- Да.

Он пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература