Читаем Декадент полностью

- Ты серьезно?

Вцепившись в свою сумочку, Кимбер расправила маленькие плечи.

- Я проехала сегодня более ста миль, чтобы поговорить с тобой, человеком, которого я не видела около пяти лет. С тем, кому я не очень то и нравилась. Я задавила свою гордость и призналась тебе в причинах свой просьбы и своей девственности. Стала бы я беспокоить тебя, если бы мои намерения на обучение в целях подготовиться для Джесси, были не серьезными?

Джесси. Снова имя этого придурка выскользнуло из ее рта. Тупой сукин сын, копирующий «Backstreet Boys». Его мелодичный фальцет вечно лидировал в чартах. Дик понятия не имел, почему мужчину, поющего как женщина, слушал весь мир.

- Я не тот, кто тебе нужен, Кимбер. Я не буду этого делать.

Ее губы поджались, а пальцы стиснули ремешок сумочки.

- Почему нет?

- По миллиону причин. Я не трахаю девственниц. Точка.

- Я не прошу меня трахать. На самом деле, я хочу сохранить свою девственность для Джесси. Не понимаю, почему ты отказываешь мне в некоторых разъяснениях… касающихся самого процесса.

- Потому что разъяснения тебе в этом не помогут, котенок. Ты ничего не поймешь, пока не испытаешь на себе, каково это ощутить пару грубо имеющих тебя твердых членов.

- Расскажи, что ты имеешь в виду. Куда имеющих? Каким образом? С намерением сделать больно?

Его слова не стали для нее шоком, а вот ее вопросы ошеломили его до чертиков. Она что, не испугалась? А ведь он был уверен, что ей будет страшно.

- Я больше не хочу разговаривать с тобой на эту тему. Хочешь узнать о сексе втроем, продолжай читать дальше.

- Как ты заметил сам, слова не заменят реального опыта.

- Тогда позволь симпатичному мальчику с девчачьим голосом обеспечить тебя этим самым опытом. Я не буду этого делать.

- Хорошо.

Она обошла его.

- Если не ты, то дай подумать... С кем ты был знаком, когда работал на моего отца? О, Адам Кэттрэл. Я помню, что о нем говорили. Он живет неподалеку, не так ли? Тогда я схожу к нему. А если и он не заинтересуется, тогда обращусь к твоему другу, Джастину Вилеру. Возможно, он захочет мне помочь. До встречи, — она направилась к двери.

Дик рассвирепел.

О, да. И Адам, и Джастин будут более, чем счастливы помочь ей - разорвав одежду и завалив на спину. Ни один из них не слыл нежным любовником. А слово «девственность» было для них пустым звуком. Увидев свежее, сладкое мясо, они разорвут его, оскалив зубы, словно голодные псы.

Хотя, это ее выбор... ее проблемы. По крайней мере, Дик пытался себя в этом убедить.

Да, но если он сейчас позволит ей выйти за двери этого дома, она рискует быть разорванной парочкой бешеных ротвейлеров. И эта мысль действительно его взбесила.

Она переступит этот порог через несколько минут... и по какой-то проклятой причине он не мог позволить этому случиться. Должно быть, это оставшаяся верность полковнику или что-то еще. Блять. Прежде чем отправить ее домой, он должен отговорить ее от последующих действий.

Стиснув зубы, он мысленно перебирал способы, которыми мог это сделать. Но, к сожалению, ничего не приходило на ум. Разговоры с ней ни к чему не привели. Пришло время действовать.

Схватив ее за руку, Дик притянул ее к себе. Ее грудь, сладкая и упругая, обожгла его кожу так, как будто рубашки на нем не было и в помине.

Он зашипел, отреагировав на контакт их тел! Дьявол! Эта девушка всегда оказывала на него такое влияние. И спустя пять лет это влияние стало еще более явным.

Кимбер ахнула, когда их тела соприкоснулись. Она скользнула по нему взглядом, и в ее глубоких карих глазах засветилось понимание происходящего. Заметив их выражение, Дик удивился тому, что впервые увидел в них что-то еще, помимо раздражения.

Перспективы были неутешительными. Этот план отвлечет ее лишь минуты на три или и того меньше...

- Подожди, - его пальцы с силой сжали ее руку, затем он ослабил хватку.

- Я понял, что ты серьезна. И обдумал твою просьбу. Но это должна быть практическая демонстрация.

Она сглотнула. Ее пульс ускорился. Боже, она даже понятия не имела, насколько была близка к тому, чтобы стать его полдником, сервированным на этом столе.

- Хорошо. Кто бы, гм... мог к нам присоединиться?

Не успела она закончить эту фразу, как в кухню со знойной улыбкой на лице и с выпирающей эрекцией, которую просто невозможно было не заметить, зашел Люк. Так его троюродный брат все это время подслушивал?

Дик развернул Кимбер к нему лицом.

- Привет, милая, - протяжно произнес Люк.

Дик почувствовал, как Кимбер задрожала в его руках, когда встретилась взглядом с его братом. Он боролся с автоматически сработавшим защитным инстинктом и желанием ее успокоить. Однако сейчас было важно показать ей то, во что она ввязывалась, и сделать это настолько быстро и яростно, чтобы у нее пропало всякое желание осуществить свой план. Утешать девушку было последней гребаной вещью, которую он должен был сделать.

- Вы и Дик делитесь....? - ее голос дрожал.

- О, да.

Даже то, как она выдыхала воздух, заставляло ее дрожать. Она нервничала. Хорошо. Наконец что-то начало до нее доходить. Самое время лишить ее сомнений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература