Читаем Декадент полностью

В этом она не сомневалась. Если бы она постаралась, то, вероятно, узнала бы, что он когда-то ее хотел, но понял прошлой ночью, что она не подходит под тот образ, что он придумал в своих фантазиях. И теперь он ждал ее ухода, потому что не желал повторения прошлой ночи. Он оказал честь вместе с Люком, разрешив ей остаться. Хорошо. Просто прекрасно. Она могла с этим жить. Фактически, уже жила. Все, что ее заботило в данный момент, это лишь то, чему он и его двоюродный брат могли бы ее научить. Дик и правда ее не хочет. Так, вероятно, даже лучше, потому как ее влекло к нему не только физически.

Но она не могла оставить их отношения в таком состоянии. Это не в ее духе.

- Мне, наверное, не понравится ответ, но если ты собираешься сдержать свое слово до конца нашей сделки...

- Я сдержу свое слово. ТЫ узнаешь все, что нужно и, вероятно, больше, чем захочешь.

- Хорошо.

Но облегчение Кимбер было недолгим.

- Не слишком-то радуйся.

Дик взял чашку кофе и посмотрел на девушку через каемку фарфора.

- Люк носится со своим гребаным планом о том, что ты в нас влюбишься, захочешь послать к черту свою поп-звезду, выйдешь за нас замуж и мы заведем детей.

Брак? Дети? Кимбер ахнула. Она действительно хотела этого, когда-нибудь, но с Джесси. Он знал ее, настоящую, многие годы и принимал ее такой, какая она есть. С Диком и Люком это было бы неправильным.

- Серьезно?

Дик резко кивнул.

- Я не хочу это поощрять. Ты так же не должна этого делать. Таким образом, это означает ли то, что если мы не занимаемся сексом в данный момент, то ты, черт возьми, держишься от меня подальше.

Н-да, никто никогда не мог обвинить Дика в том, что он ходит вокруг да около. Кимбер знала с самого начала, что он был против этих отношений. Не то, чтобы она хотела быть с ним один на один, но если она собиралась позволять ему делать невероятные вещи с ее телом, прикасаться кожа к коже и жить под его крышей, не должны ли они, по крайней мере, поговорить друг с другом?

- А Люк сейчас здесь?

- Нет.

Кимбер нахмурилась.

- А он не растолкует это неверно, если мы поговорим, в то время как его нет?

- Я не хочу говорить. Ты пришла, чтобы узнать все о менаже, и мы собираемся ему тебя научить. Между нами нет даже дружбы, поэтому мне насрать, что ты думаешь об этом. Точка.

Обороняется и закрывается. Лучшие эпитеты для характеристики Дика. У него появилась непонятная бравада, но, видимо, такой была его защита. Утренняя раздражительность – это не про него, она знала, что он был ранней пташкой. И прошлой ночью его ничто не беспокоило. Он не был взволнован до тех пор, пока не увидел, насколько она не женственна. Его внутренний позыв уговаривал его отказать ей в просьбе. И теперь он, вероятно, корил себя за то, что позволил ей и Люку заключить текущую договоренность. Он, вероятно, думал, что это станут самые длинные две недели в его жизни.

Ее братья часто говорили Кимбер, что она была одной из немногих женщин, способных сдерживать эмоции на их памяти, но теперь это умение обернулось против нее.

И она чувствовала себя ужасно. Ей было больно. Она ненавидела это.

- Прекрасно. Мне тоже нечего добавить. Будь мудаком. Кроме того, что ты хороший учитель, остальное меня не волнует.

Кимбер встала и неспешно прошла мимо Дика к выходу. Но он схватил ее за руку и потянул вниз, чуть ли не сажая себе на колени.

- Котенок, я собираюсь быть лучшим наставником из тех, что ты могла бы себе представить. Даже не сомневайся в этом.

- Рада это слышать.

Она освободилась от его захвата.

- Я буду уважать твое нежелание разговаривать, пока мы не в постели; до тех пор ты не трогаешь меня, если это не обучение. Так что до вечера ты оставляешь меня, черт возьми, в покое.

Дик колебался, горькая улыбка приподняла уголки его рта.

- Котенок, эта лучшая идея из тех, что пришла тебе в голову с тех пор, как ты вошла через эту дверь.

***

Ужин прошел в молчании, несмотря на то, что Люк приготовил на гриле чертовски вкусные свиные отбивные в клюквенном соусе. Люк не обращал внимания на гнетущую тишину. А Дика армия научила довольствоваться малым - топленое сало, сухие пайки, сырая козлятина - этого было достаточно, чтобы выжить.

Люк был немного суетливым. А Кимбер... По ее ядовитым взглядам, которые она бросала на Дика через стол, Люк понял, что она и его двоюродный брат сегодня поругались. И то, как Дик смотрел на нее в ответ, сказало Люку о том, что голод его кузена не утолить ни сочной свининой, ни приготовленным заранее ежевично-персиковым тортом.

Прижав салфетку к губам, Люк улыбнулся. Обмен любезностями закончился - и все встало на свои места так, как нужно. Пришло время подлить немного масла в огонь... Потянувшись сквозь пространство, отделяющее его от Кимбер, Люк приласкал ее руку, которая была обнажена кофточкой с коротким рукавом. А затем провел костяшками пальцев по ее щеке. Хм, мягкая. И такая сладкая.

И то, как следил Дик за каждым его движением, сказало ему о многом.

- Еще салата, дорогая? - спросил Люк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература