Читаем Декадент полностью

- Блять, да! – одобрительно воскликнул он.

Ее пальцы дрогнули на клиторе, и Люк пришел на помощь, оттолкнув ее руку в сторону и прикоснувшись к нему сам. Ох, так намного лучше. Гораздо эффективнее. Спираль экстаза закручивалась. Наслаждение нарастало до предела. Почти...

- Кончай, милая.

Она застонала вокруг члена Дика, и оргазм сотряс ее тело, проходя сквозь ее душу, ошеломляя девушку. Потрясенная, сломанная и изменившаяся, восхищенная и пораженная, она дрожала, ее спина выгибалась под волнами удовольствия, проходящими через ее тело. Позади нее Люк напрягся и, снова сжав ее бедра, испустил гортанный крик. Кимбер чувствовала радость, торжество. Она сделала это! И она бы с удовольствием повторила все снова. Но она еще не закончила, напомнил ей Дик, проникая в ее рот. Полная решимости разделить свое блаженство, она взяла его глубоко и медленно, усердно посасывая, лаская языком и чуть-чуть прикусывая. Его руки обхватили ее лицо, бережно поддерживая.

- Да, котенок. Соси. У тебя чертовски хорошо получается.

Зная, что она действительно в состоянии довести его до пика, она понимала его правоту. Кимбер хотела, чтобы Дик кончил, чтобы он тоже почувствовал экстаз. Люк осторожно и медленно вышел из ее попки. Ощутив странную пустоту внутри себя, девушка застонала. Он наклонился над ее телом и поцеловал ее в плечо.

- Ты продолжаешь меня удивлять. Это было великолепно.

Она услышала, как Люк поднялся на ноги, стянул презерватив и, мягко ступая, вышел из комнаты. Девушка сосредоточила свое внимание на Дике, на мускулистых бедрах под ее пальцами и на толстом члене у нее на языке.

Мгновение - и Дик напрягся.

- Вернись назад!

Кимбер озадачено подняла голову: - Я здесь.

- Я имел в виду Люка, - прорычал он.

Ему был нужен Люк... зачем? Конечно, Дик мог кончить и без него.

- Одну минуту, - крикнул Люк откуда-то из глубины дома.

- Верни на место свою задницу. Сейчас же.

Люк не ответил.

Руки Дика сжались в кулаки, он вскочил на ноги, выкрикивая слова, которые шокировали даже Кимбер. Все любопытнее и любопытнее.

- Он нам не нужен, - прошептала она, - я с радостью закончу то, что мы начали.

Посмотрев сначала на дверной проем, он, обжигая взглядом, снова перевел его на прилежную ученицу. Когда мужчина увидел ее обнаженное тело, одетое лишь в маленькую юбочку, его член поднялся и, казалось, еще больше увеличился в размерах. Еще один безумный взгляд, мечущийся по стенам комнаты.

- Вот дерьмо. Нет! Презервативов больше нет...

Пытаясь скрыть недоумение, Кимбер взяла его за руку.

- Все в порядке. Присядь. Мы обойдемся без презерватива. Я закончу с...

- Нет. Не без Люка. Я не буду делать этого, пока Люка нет в комнате.

- Что?

Шок пронзил ее тело.

Его слова... он действительно имел это в виду то, о чем говорил? Каждый мускул в теле Дика был напряжен, а сам он отрицал свое удовольствие и громко материл Люка? Да, сомнений в двусмысленности его речи не осталось.

- Ты можешь кончить и без Люка, я уверена. Он не собирается тебе помогать.

- Нет, но он должен помочь тебе, обезопасить тебя. И если он не вернётся сюда, то, клянусь Богом, что меньше чем через две секунды, я брошу тебя на пол и трахну. 

<p>Глава 7</p>

Заманчиво. Первое слово, пришедшее ей на ум. Кимбер никогда не думала о себе как о сексуально озабоченной, но несколько дней, проведенных с Диком и Люком…доказали обратное: она едва могла думать о чем-то другом, особенно когда брюки Дика были спущены на бедрах, а его толстый возбужденный член располагался прямо перед ней.

Глупо. Вторая мысль, ворвавшаяся в ее голову. Она пришла сюда не для того, чтобы быть с ним, а чтобы научиться тому, что нравится Джесси. Но медлила девушка не поэтому... По какой-то причине Дик не хотел иметь с ней сексуального контакта, пока Люка не было в комнате. И судя по отсутствию удивления у последнего, это было не в первый раз. И означало, что подобный отказ был связан не с девственницами, а с сексом в целом.

Кимбер услышала шум воды, сигнализирующий о том, что Люк принимает душ в своей ванной и что вернется он не совсем скоро, чтобы вмешаться. Поэтому ей придется самой, вслепую, разбираться в ситуации, которая, очевидно, была слишком болезненной для Дика. И ей придется импровизировать.

- Сделай глубокий вдох, - предложила она, - мы можем подождать, пока он вернется или продолжить где остановились. Решать тебе.

- Не трогай меня сейчас. Иначе пожалеешь об этом.

Услышав слова, выдавленные сквозь сжатые челюсти, Кимбер поверила ему. Он балансировал на тонкой грани своего контроля. Одно неверное движение - и он сорвется.

Только сегодня утром она думала о том, что была не слишком женственна, чтобы по-настоящему возбудить Дика. Он быстро доказал, что она ошибается, заставив её чувствовать себя живой и сексуальной. Удивительно, как несколько часов и короткий разговор могут повлиять на человека. Но, к сожалению, теперь это ей помочь не могло.

- Сейчас я контролирую себя гораздо лучше, чем утром. Мы справимся с этим. Я скажу «нет», если все станет слишком…горячо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

РћРЅ РЅРµ может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано СЃ точностью РґРѕ минуты. РќРѕ РЅР° его пути попадается РѕРґРЅРѕ сексуальное препятствие: Алисса Деверо. РћРЅР° бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба Рё ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк Рё Алисса провели РѕРґРЅСѓ ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться Р·Р° СЃРІРѕР№ самоконтроль, Р° Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, РєРѕРіРѕ РѕРЅР° желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром РЅР° открытии ресторана Алиссы. РћРґРёРЅ взгляд РЅР° Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю Рё сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, РєРѕРіРґР° сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' Рѕ невозможном. Люк безумно жаждет ее, РєРѕРіРґР° узнает, что РЅРµ только РѕРЅ отчаянно РІ ней нуждается. Всего лишь РѕРґРёРЅ РёР· РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература