Читаем Декалог 3: Последствия полностью

Мэл никогда не чувствовала себя такой беспомощной. Уилчук нашёл верёвку, привязал Мэл к стулу в углу командного отсека, и потянул верёвку, чтобы убедиться, что она не развяжется. Обстановка вокруг была отвратительная. В маленькой кабине пилота было тесно, она нуждалась в ремонте, на нескольких панелях торчали наружу провода, а из неоновых огоньков, предупреждающих о неполадках, на панелях управления светились половина. Воздух был пропитан машинным маслом и алкоголем, каждые пару минут раздавался скрежет мотора.

Она смотрела, как Уилчук возился у панели управления.

— Мрачное тут место, — сказала она.

Он не ответил.

— Тут всё разваливается, — продолжила она. — Даже если бы вы врезались в тот астероид, тут бы вряд ли что-то сильно могло ухудшиться.

— Закрой свой писклявый рот, кукла! — прохрипел Уилчук, возясь с органами управления.

Мэл привыкла, что к её советам не прислушивались. Это её не расстраивало; обычно она оказывалась права.

Она вздохнула:

— Раз уж я всё равно пленница, то мог бы и рассказать, что вы задумали.

Он усмехнулся и покачал головой.

— Ты что, тупая? — он кивнул на полётный экран корабля, отображавший чёрную пустоту космоса. — Мы умчимся обратно домой, сильно обогатившись. Мисс Монодин скоро вернётся с аукциона с «Лицом».

— Я не понимаю, — сказала Мэл. — С аукциона?

Уилчук осклабился:

— Ну, да. Она получила приглашение Фигоуви на прошлой неделе. В последнее время она залегла на дно. Много потеряла в серьёзной сделке, сейчас у неё не лучшие времена. А этот Фигоуви явно не знает об этом. Она справится, — его глаза затуманились, он погрузился в изображение на экране. — Я получу полпроцента от цены.

Мэл фыркнула:

— Полпроцента? Что-то маловато.

Он усмехнулся:

— Этого мне хватит на то, чтобы прожить всю жизнь на одной из экзотических планет, а большего мне и не нужно. Больше не надо будет ни на кого горбатиться, — он погрузился в мечты. — Ещё пара недель, и я буду купаться в хрустальных источниках Уффэ…

— А что вам от меня нужно? — спросила Мэл. Она попыталась пожать плечами: — Ну, посмотрите на меня. Ну чем я могу вам помешать?

— Заложник нам пригодится, — ответил он. — А с этой ролью ты очень хорошо справишься, — подойдя к ней, он провёл грязным пальцем по её волосам. — И, возможно, я не вытерплю, ожидая предстоящие радости. Я могу не выдержать их предвкушения. Ты ведь не такая уж и противная.

Мэл вздрогнула от этих низких намёков:

— Может быть, лучше продолжите предполётную проверку?

Он улыбнулся и убрал руку.

— Ты права. Нам скоро нужно будет очень быстро уматывать отсюда.

В его голосе она уловила опасение. Скорее всего, подумала она, он боится своей грозной хозяйки.

Переключив на панели несколько тумблеров, он нахмурился. Он вернул их в исходное состояние, а затем снова переключил. Это по-прежнему ни к чему не привело.

— В чём дело? — спросила Мэл.

— Стыковочные зажимы, — ответил он. — Они не разжимаются.

Он что-то сделал на панели, и на экране возникла диаграмма. Она изображала внутренность какого-то запирающего механизма, видимо того, который удерживал корабль на платформе. Мэл постаралась запомнить три массивных зажима, прижимающих люк корабля к шлюзу. Уилчук в третий раз щёлкнул переключателями, и в третий раз это ни к чему не привело. На диаграмме механизмы зажимов даже не шевельнулись.

Уилчук выругался:

— Мы застряли!

* * *

Сделанная Доктором ставка поразила всех, кто присутствовал в зале. Даже загадочный Фигоуви, казалось, на секунду зашипел от шока. Варзлад беспокойно семенил лапами. Краем глаза он увидел, что Джерлот что-то бормочет и матерится. Из остальных участников аукциона заметную реакцию проявила лишь мисс Монодин, у которой грудь раздулась, как у птицы-стервятника, а лицо стало пунцовым.

— Что же, Доктор, — сказал Фигоуви. — Окончательная цена — триста тысяч мега-кредитов. Производите оплату.

Доктор прикусил губу.

— А, — сказал он. — А вы принимаете чеки?

Варзлад зарычал:

— Глупости! В приглашении было указано, что оплата должна производиться немедленно посредством кредитной карты!

Говоря это, он поднял одну из своих передних лап и сделал ей три круговых движения, что все, кроме Джерлота, приняли за естественное выражение его раздражения.

— Это верно, Доктор, — согласился Фигоуви.

Доктор обиделся:

— Чек из банка Панторуса автоматически гарантирован, — он прищурился. — Кстати, что-то я не припоминаю, чтобы говорил вам кто я такой.

— Платите, Доктор, — сказал Фигоуви.

— Да, да, — сказал Доктор, похлопывая себя по карманам со стыдливой улыбкой. — Вы знаете, кажется, я забыл свою чековую книжку в другом пиджаке. Вот дурак.

— Так не пойдёт, — громко сказала мисс Монодин. Она обращалась к Фигоуви. — Этот парень просто идиот. Его ставку нужно проигнорировать.

— Согласен, — Фигоуви отступил от Доктора и повернулся к Варзладу. — Лот должен достаться хелонийскому представителю мистеру Варзладу. Вы, кажется, предлагали 224 тысячи?

— 220, — быстро поправил Варзлад.

— В таком случае, давайте завершим покупку, — сказал Фигоуви. — Вашу кредитку, пожалуйста.

Перейти на страницу:

Похожие книги