Читаем Декалог 3: Последствия полностью

Доктор беспокойно осмотрел зал аукциона. Когда мисс Монодин стала угрожать оружием, он подумал, что сейчас начнётся схватка. В конце концов, он был окружён представителями одних из самых агрессивных рас галактики. Однако большинство делегатов скорее испугались, и только Варзлад и два ново-александрийца как-то прореагировали на смерть Джерлота. Куб айзпиера завис неподвижно; граймыр слегка высунул свой покрытый шипами язык, чтобы поймать муху; мороки смотрели на всё это с вежливым равнодушием. В общем, перспективы были непонятны.

Мисс Монодин снова указала на Фигоуви:

— Отпусти «Лицо Человечества». Отдай его мне!

Фигоуви слегка покачивался. Доктор заметил, что с каждым покачиванием он медленно, но неуклонно смещался обратно к двери, из которой так эффектно появился.

— Боюсь, — холодно сказал он, — что вы нарушили условия нашего соглашения. Аукцион отменяется.

— Гони его сюда, — орала мисс Монодин, и её лицо становилось всё более пунцовым, — а не то я уничтожу тебя, и сама его возьму!

— Я не могу позволить… — дрожа, заговорил Фигоуви, а затем рискнул.

Он метнулся назад, и двери его логова раскрылись, чтобы впустить его. Мисс Монодин бросилась вперёд с несвойственной её преклонному возрасту скоростью, и выстрелила в направлении закрывающихся дверей. Доктор шагнул вперёд, чтобы рассмотреть, и увидел, что луч ионного конвертера попал в цель с поразительной точностью. Ослепительно-красный луч угодил прямо в центр Фигоуви. Тот забулькал и зашипел, а затем двери закрылись. В тот же миг освещение моргнуло, а табло и «Лицо Человечества» исчезли.

На секунду наступила тишина. Затем мисс Монодин, ворча, пошла вперёд. Неловко зажав свою палку подмышкой, она попыталась открыть дверь. Толстыми красными пальцами она безуспешно пыталась зацепиться за тонкую щель между дверью и стеной.

Доктор фыркнул:

— Не думаю, что вы этим чего-нибудь добьётесь.

Варзлад горько рассмеялся:

— Глупая землянка. Ваш план провалился. Ну что, мы можем… — он внезапно замолчал.

Удивившись этому, Доктор обернулся. Он сразу понял, почему замолк хелониец.

В зале проведения аукциона почти никого не было. Остались только он сам, Варзлад, мисс Монодин, дымящиеся останки Джерлота, и два растерянных ново-александрийца. Мороки, айзпиер, граймыр, и все остальные просто исчезли. Из-за внезапной тишины мисс Монодин тоже повернулась в сторону зала.

— Где они все? — неуверенно проговорила она, забыв ненадолго свою злость.

Доктор подошёл тому месту, где раньше стоял граймыр в окружении вонючих мух, и задумался. Затем широко улыбнулся и щёлкнул пальцами:

— Ну конечно! Как же я сразу не догадался.

Не успел никто потребовать у него объяснения, как со стороны сходного трапа раздались шаги. Узнав их, Доктор улыбнулся:

— Ага, верная Мэлани.

И точно, скоро она вбежала в зал, а за ней, пытаясь не отставать, забежал растрёпанный Уилчук.

— Доктор, — начала она со свойственной ей эмоциональностью, — тот энергетический след, который мы засекли из ТАРДИС, он каким-то образом удерживает… — она замолчала и растерянно посмотрела по сторонам. — А куда делись айзпиер, мороки и…

— И вся королевская рать? — озорным голосом закончил её фразу Доктор. — Очень хороший вопрос.

Он перешёл к центру сцены, и уверенно сказал всем оставшимся: — Что же, я так думаю, что наш «друг» Фигоуви и сам прибёг к коварным уловкам.

Варзлад шагнул ближе:

— Вы имеете в виду, что остальные не были телесными? Что их тут вообще не было?

Доктор кивнул:

— Именно так, — он повернулся к Мэл. — Это объясняет энергетический след. Поддержка иллюзии присутствия остальных, их кораблей, и, возможно, даже самого товара.

Мэл нахмурилась:

— Но они были настоящие, я проталкивалась сквозь них. Я даже их запах чувствовала!

Доктор беззаботно махнул рукой:

— Раз плюнуть для того, кто разбирается в ультраграфической гологистерии.

Мисс Монодин гулко ударила палкой по полу:

— В течение всего аукциона они повышали ставки.

— И те, в итоге, поднялись до невообразимых высот, — вставил один из ново-александрийцев.

Варзлад выругался на хелонийском диалекте:

— Я был готов выложить эту сумму. Из фондов самой Крёстной Матери, — от стыда он опустил голову и быстро спрятал кредитную карту в панцирь. — Я бы их обанкротил, и ничего бы не приобрёл.

Один из ново-александрийцев нервно дёрнулся:

— Этот Фигоуви очень силён. Нужно немедленно улетать.

Первым на это ответил пьяный Уилчук.

— Размечтались, — горько сказал он. — Наши корабли не смогут взлететь.

— Но Фигоуви ослаблен, а то и уничтожен, — сказал Варзлад.

Доктор покачал головой и взялся руками за лацканы пиджака:

— Ослаблен, да. Но я уверен, что он быстро восстановится, — он многозначительно посмотрел на Мэл: — Думаю, наш «корабль» тоже не взлетит. Придётся нам объединить наши усилия, чтобы выбраться отсюда.

Ответа на это не последовало; похоже, собравшиеся скептически относились к этому предложению.

— Другого предложения не будет, и, думаю, нам нужно поторопиться.

Варзлад тревожно двигал лапами, а ново-александрийцы, казалось, были готовы согласиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги