— Нет! — сказала мисс Монодин и снова навела на них свой ионный конвертер. Она обернулась и поднесла светящийся конец палки к самому лицу Доктора. — Ты очень много знаешь.
Доктор вздохнул:
— Уверяю вас, мадам, это всего лишь догадки. Любой блестящий ум пришёл бы к тем же самым выводам. Уберите, пожалуйста, эту штуку.
Мисс Монодин подошла ближе.
— Раз ты такой умный, — резко сказала она, — может, откроешь эту дверь? — она кивнула на убежище Фигоуви.
— Думаю, это было бы неразумно, — сказал Доктор.
Мисс Монодин выразительно на него посмотрела:
— А, то есть ты можешь это сделать?
— Я мог бы спрыгнуть с утёса, — возмущённо сказал Доктор, — но это было бы плохой идеей, не так ли?
— Я бы так не сказал, — пробормотал Варзлад.
А мисс Монодин вместо ответа просто толкнула его оружием к двери.
— Открывай! Эта голо-как-там-её технология, она мне нужна. За неё можно будет заломить хорошую цену в ближайшем же космопорте, как только я до него доберусь. Без вас.
— Честное слово, я… — начал Доктор.
Чтобы придать веса своим словам, мисс Монодин небрежно махнула палкой и выстрелила в Варзлада. Тот вскрикнул от удивления, закипел, а затем испарился, оставив после себя лишь пепел, такую же кучку углеродистого материала, как и его соотечественник.
Мэл была в шоке:
— Да чем он вам мешал?!
Мисс Монодин сердито глянула в её сторону:
— Для такой маленькой девочки у тебя слишком большой рот. Заткни его, а то следующей будешь, — она снова ткнула палкой Доктора. — Открывай!
— Доктор, не слушай её! — протестовала Мэл.
— У меня нет выбора, — сказал он и полез рукой в карман.
Вынув из кармана маленький, но мощный режущий инструмент, которым он пользовался на астероиде, он принялся за дверь.
В центре своего логова Фигоуви щебетал от волнения. Потеря хелонийца его не сильно расстроила. 250 тысяч мега-кредитов были ерундой по сравнению с наградой за голову Доктора! А если добавить ещё и награду за мисс Монодин, то барыш получался очень неплохой. Ново-александрийцы были небольшим довесочком.
Он смотрел на сенсорный экран, на котором Доктор прорезал дверь. Плавясь, куски металлического покрытия густыми каплями стекали вниз.
Доктор выключил резак:
— Ну, вот и готово. Очень просто. Подозрительно просто, я бы сказал.
Мисс Монодин отобрала у него резак и указала палкой в темноту логова Фигоуви:
— Иди первый.
Доктор покорно шагнул в дверной проём, который всё ещё дымился. За ним зашли подгоняемые мисс Монодин ново-александрийцы. Следующим должен был идти Уилчук, но он побледнел и покачал головой.
Мисс Монодин схватила его за рукав:
— Ты опять напился! — проревела она. — Марш вперёд!
Она попыталась втолкнуть его в дверь, но он сопротивлялся, пытаясь отбиваться ногами. Тогда она запрокинула голову и сильно его боднула. Он пошатнулся, потерял равновесие, и свалился в дверь. Из носа у него потекла кровь.
Мэл подошла к мисс Монодин и, не сказав ни слова, пошла за остальными.
Она оказалась в маленькой тёмной прихожей. Впереди был виден слабый свет, оттуда доносился приглушённый голос Доктора. Спотыкаясь, она пошла на голос, и через некоторое время оказалась в комнате, от вида которой у неё перехватило дыхание.
Доктор и все остальные стояли в окружении сверкающих драгоценностей, куч банкнот самого разного вида, произведений искусства несравненной красоты, и нескольких стопок книг. Всё это было расположено без особого порядка; Мэл это напомнило вид комнаты её младшего брата на Земле. Все драгоценные предметы выглядели так, словно их небрежно швырнули.
В руках у Доктора было что-то, похожее на очень большой рубин.
— Мэл, что скажешь об этом, — он кинул камень ей.
Она осмотрела идеальную огранку камня:
— Кажется абсолютно настоящим, но я думаю, что это очередная иллюзия.
— Нет, нет, — он забрал у неё камень и посмотрел на него против света. — Это всё настоящее. Настоящий клад с сокровищами. Но странно, что это всё хранится тут. Как сказал один мой старый друг, главная радость богатства состоит в хвастовстве богатством.
— Давай пока что забудем о твоём Адаме Смите, — сказала Мэл. — Откуда тут всё это взялось?
Доктор осмотрелся.
— Это ранний Галострофус, а вон то, если я не ошибаюсь, пара сиссоранских столовых ложек. Да, некоторые из этих предметов пропали много тысяч лет назад, их умыкнули буквально из-под носа самых заядлых коллекционеров и кураторов музеев.
— И это сделал Фигоуви? — спросила Мэл, понизив голос и подойдя поближе.
— Вот это я и не могу понять. Я понимаю, зачем Фигоуви были нужны хелонийцы, которые были готовы платить деньги. Но зачем звать их, — он указал на ново-александрийцев, — и мисс Монодин? У меня сложилось такое впечатление, что у неё нет ни копейки, — Доктор прижал палец к губам. — Мне кажется, что очень скоро всё прояснится, — прошептал он, и к ним зашла мисс Монодин.
На мгновение она отвлеклась на сокровища, но затем взяла себя в руки.
— Опять фокусы, — она трижды стукнула палкой по полу. — Фигоуви! Выходи!
И тут же из какой-то незаметной полости возник Фигоуви, сияющий ещё ярче, чем прежде.
— Я смотрю, ко мне незваные гости явились, — мягко сказал он.