Читаем Дела Разбойного Приказа-6королев Тюдора. Компиляция. Книги 1-12 (СИ) полностью

— Надеюсь, ты права. Но ты сохранишь все в тайне, Анна? Чем меньше людей знают, тем лучше.

— Мои уста запечатаны, — торжественно объявила сестра.

 Глава 26

1547 год

Пробыв в отлучке несколько недель, Том вернулся в лучах славы, удачно избавившись от пиратов. Поздно вечером прокравшись в спальню Екатерины, он крепко прижал ее к себе и звонко поцеловал, после чего торопливо увлек в постель.

— Даже Нэд вынужден был поздравить меня, — сказал Том позже. — Правда, он не знает, что я заключил сделку с капитаном. Я сказал ему: «Вы покидаете Силли и делаете, что хотите, в открытом море, а я не преследую вас, если вы выделяете мне долю от каждой своей добычи». — По тону голоса Екатерина чувствовала, что Том самодовольно ухмыляется в темноте.

— Но это незаконно, — упрекнула она его. — Страшно подумать, что будет, если это откроется.

— Это было вполне уместное предложение, и оно сработало. Стороны расстались довольные друг другом. — Том снова притянул ее к себе, и она не противилась. Он был неисправим.


На следующее утро, когда Том одевался в лучах зари, пробивавшихся сквозь ставни, Екатерина рассказала ему об отъезде Марии, но не упомянула о своем разговоре с Анной.

— Мария простит вас, — заверил ее Том. — Она очень тепло к вам относится.

— Надеюсь, что так. Том, мы должны поговорить с Нэдом. Я напишу ему сегодня и снова приглашу на обед. Лучше действовать в открытую. Я устала от всех этих уверток.

Том согласился с ней и уехал ко двору, надеясь позавтракать там до начала заседания Совета, на котором должен был присутствовать. Екатерина написала письмо и получила ответ в тот же день; его доставил гонец. Лорд-протектор посетит ее 18 мая.

Екатерина наблюдала, как занимается Елизавета — она делала это каждый день, — и размышляла, что ответит, если девочка поинтересуется причиной отъезда сестры. Однако та ничего не сказала. Она умела, когда нужно, находить ответы на вопросы самостоятельно. Вечером за ужином Екатерина решила, что нужно наконец что-то сказать по поводу отсутствия Марии, так как ее место за столом зияло пустотой.

— Ваша сестра уехала в Эссекс, — сказала она Елизавете.

— Я знаю, — ответила ей падчерица. — Она сказала, у нее там важные дела. Надеюсь, она скоро вернется.

Екатерина успокоилась. Мария не выдала ее.

— Я тоже. Я скучаю по ней.

Том, вернувшийся к ней ночью, пребывал в тихой ярости.

— Я начинаю думать, что меня послали к Силли, просто чтобы убрать с дороги, — сказал он, бросая накидку на спинку кресла. — Пока я был в отъезде, мои обязанности распределили между собой другие люди, а Нэд теперь слушает только тех, кто преклоняется перед ним. Но меня просто так не задвинуть в угол. Я заставлю их почувствовать свое присутствие.

— Я в этом не сомневаюсь, — сказала Екатерина и поцеловала его. — Но объясните мне, как вы живете в Сеймур-Плейсе, когда там ведутся такие большие работы? Мне неприятно, что вам приходится добывать себе завтрак при дворе.

— Не слишком хорошо! — Он грустно улыбнулся ей.

— Я могу попросить сестру, чтобы она приютила вас у себя в замке Байнард, от него до Челси ближе. Скажу ей, будто слышала, что вы испытываете неудобства и нуждаетесь во временном пристанище, а потом поинтересуюсь, не устроят ли они с Гербертом вас у себя, этим они окажут услугу протектору и так далее. Что вы думаете?

— Это было бы чудесно, — кивнул Том, — по крайней мере, насколько это возможно в сложившихся обстоятельствах. Благодарю вас, дорогая.

— Тогда я поговорю с ними, — обещала Екатерина.

Герберты с готовностью согласились принять Тома в замке Байнард, и он сообщил Екатерине, что ему дали почувствовать себя желанным гостем. Днем он вел бесконечные баталии в зале Совета в Уайтхолле или охотился. Время от времени к столу королевы в качестве комплимента от него доставляли оленину. Они с Екатериной по-прежнему писали друг другу, чтобы оживить долгие часы разлуки, которая лишь добавляла сладости часам, которые они проводили вместе по ночам. Екатерина начала опасаться, как бы ее приближенные не заметили темных кругов у нее под глазами или не обратили внимания на ее новую привычку ложиться подремать после обеда, чтобы восполнить ночное недосыпание.

Погода стояла теплая, и Екатерина проводила много времени в садах, ухаживала за цветочными клумбами и собирала цветы, чтобы поставить их в вазы. Елизавета и Гриндал устраивались где-нибудь поблизости — они занимались на воздухе, и все это было очень мило и приятно. Для полноты счастья ей не хватало лишь присутствия в доме хозяина. Но скоро все разрешится, она не сомневалась.


— Вы говорили с Анной, — сказал Том однажды вечером, мягко прикрыв за собой дверь.

— С чего вы взяли? — невинно спросила Екатерина.

— Не притворяйтесь. — Он тяжело плюхнулся на постель и стал щекотать ее.

— Прекратите! — сквозь хохот проговорила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги