— Я бы хотела поблагодарить наших соседей за очень интересный поединок. Вы — наши соперники — держались очень достойно! Пусть вы проиграли, но я признательна вам за то, что в честной борьбе наши воспитанники выяснили, что они тоже не лыком шиты, что они уже не те жалкие сироты, которыми были еще летом. Я считаю, что это повод для праздника! Приглашаю всю команду и учителя Грапта вечером к нам в гости. У нас найдется чем вас угостить, чтобы сгладить разочарование.
Глава 54
Вечернее чаепитие прошло скомкано. Во-первых, пригласить-то я деревенских ребят пригласила, но кто гостям был рад? Уж точно не наши воспитанники, что высоко задрали нос — мол, нечего им тут делать. Мы же к ним в гости не напрашиваемся!
Ещё не все забыли ужасы прошлого, да и ныне отношение деревенских улучшилось ненамного, разве что цеплять по поводу и без перестали. Реджинальд частично помог разрешить ситуацию — обязал всех участников присутствовать на встрече, как принимающую сторону и выказать уважение и благодарность за интересное состязание. Бо́льшая часть остальных разбежались — у всех вмиг нашлись неотложные дела. Некогда им незваных и нежеланных гостей развлекать.
Гости не заставили себя ждать.
Явились в оговоренный час, да только не всем составом.
— Вас как-то маловато, — не то вопрос, не то утверждение слетает с губ, когда мы с Невеной отдаляемся от посторонних ушей.
— Не отпустили. Ворониха опять язык распустила, там где она — там смута и раздрай, — в голосе сдерживаемая ярость. — Эта баба мне уже во где! — рука упирается в горло. — Скандальная, слов нет просто! Что не сделай — все ни по ейному! Она, оказывается, с конкурса не ушла. Затерялась в толпе, да наблюдала. А как все ушли, побежала по деревне сплетни разносить, что отказники непременно недругов своих отравят на встрече. Или ещё чего похлеще. Вы ведь только детей пригласили, без родителей. Большинство не поверили — хоть у кого-то своя голова на плечах есть, но настояли, чтобы я присутствовала. И коль что случится, виноватой я буду.
— Да ну брось, что может произойти? — фыркаю в ответ на глупые россказни.
— Это я знаю, полгода с вами трусь, много чего повидала. А они ж все через меня, с вами знаться не желают, только заработков хотят. А ваших-то я смотрю тоже немного…
Староста усмехается, глядя на небольшую толкотню среди детей. Принимающая сторона помогает гостям раздеваться, да вешать одежду по крючкам. Вокруг такая неловкость, что, кажется, она ощутима. Дети шарахаются друг от друга. Наши-то, конечно, посмелее — все же на своей территории, а гости чуть ли не в стайку сбились и смотрят на все огромными глазищами. Они искали поддержку у своего преподавателя, да тот уже вовсю болтал с Реджинальдом, который ради такого дела решил задержаться.
Трейси бросает на меня растерянный взгляд, мол, чего с ними дальше делать? Я стараюсь как можно незаметнее кивнуть в сторону умывальников.
— Идемте чай пить! — бойко зовет Трейси, верно распознав мой посыл. — Только сперва руки нужно помыть. Я покажу где.
— Мама запретила у вас кушать! Я не буду! — очень громко, так, чтобы слышали все, заявляет один из деревенских мальчишек лет тринадцати на вид.
— Почему это? — вопрошают девчонки.
— Потому что вы отравите нас! — и столько уверенности в голосе, словно на столе среди прочего стоит банка с ядом.
— Что???
Наши так растерялись, что на какое-то мгновение установилась идеальная тишина.
— Да как ты смеешь! — чуть ли не хором взвились ученицы Василы, оскорбленные в лучших чувствах. — Да мы на столичном кулинарном конкурсе выиграли приз зрительских симпатий!
— А сам королевский повар пригласил на экскурсию к себе на кухню! — продолжали наступать девчонки всем своим составом на бедолагу, что посмел обвинить в порче еды. — Мне никакая отрава не понадобится, чтобы тебе за такое глаз подбить! А ну, иди сюда!
Разъяренная Трейси сдула с носа упавшую челку, уперев в бока кулаки. Казалось, ещё чуть чуть и…
— Ну-ну, успокоились! — остужает нагревшуюся обстановку Гевин. — Трейси, тебя леди Деметра чему учила?
— А чего он? — не унимается девушка. — Мы им пироги испекли, лучший покупной чай заварили, а он говорит, что мы потравим всех!
— Да мало ли что он сказал, — ворчит появившаяся на крик Васила. — Ты умнее должна быть! Ты сама пирог готовила? Готовила! Сама его есть станешь? Станешь. Так почему тебя так задевает пустое слово, если ты уверена, что пирог хорош?
Девушка лишь смиренно опустила голову, признавая правоту наставницы.
— Ты неправ! — обдумав ситуацию, Трейси обращается к парнишке, что повторил слова родителей, уже более спокойным голосом. — Мы есть будем вместе с вами. Вот посмотришь, что ничего с нами не случится и успокоишься. А не захочешь есть, ну и не нужно. Нам больше достанется. Ты таких пирогов и не видывал никогда. И сгущенки не едал.
— Проходите, гости дорогие, — подхватывает речь Амелия, явно руководствуясь наставлениями Деметры, пытаясь сгладить резкость подруги. — Посмотрите на нашу столовую, чаю все вместе выпьем, а потом мы наши классы учебные покажем.