Читаем Дела житейские полностью

Непонятная эскапада с 'приглашением' забылась сразу по возвращении Орона, так что я пошла радовать своих мужчин новостью, что сегодня они выступают в роли завзятых театралов. Оба благоразумно воздержались от комментариев и выразили милостивое согласие сопровождать госпожу тен Аори в театр. Поскольку мои мужики будут одеты в серо-чёрно-жёлтое, надо купить платье в той лавке со смешным названием и запредельными ценами и побеспокоить нашего ювелира.

— Орон, поехали за платьем, а потом за украшениями.

… С нарядом утряслось быстро, тот самый малец, что создал вместе с сестрой печально сгоревшее платье, охотно повторил то же самое из тёмно-серой ткани. А чтобы тазобедренные кости не выступали поперёд живота, придумал какой-то странный девайс, надеваемый на талию и создающий плавные линии.

С мастером Валертом пришлось долго советоваться, поскольку все изделия из лунного серебра были с цветными камнями, а мне нужны либо чёрные, либо серые. Жёлтые, на худой конец. Ювелир глубоко задумался, вращая меж ладоней какой-то странный шарик.

— Есть у меня воротник из чёрного жемчуга в серой стали.

— Покажите, пожалуйста.

Мастер Валерт, не вставая, протянул руку к витрине, и прямо в ладонь ему прыгнул футляр. Ага, шейное украшение, чокер по-нашему, но вряд ли подойдёт, шея у меня средней длины, а тут ширина этого воротничка сантимов десять, не меньше. А вот серьги хороши, две здоровенные, сияющие чернотой жемчужины. Да ещё и неправильной формы! Красота!

— Разрешите?

Валерт помогает надеть воротник, украшение невесомо охватывает шею. Очень мило — голову невозможно наклонить!

— Слишком высокий воротник, меня словно за глотку держат! Жаль.

— Подождите, пожалуйста. Ширина регулируется. А так?

— Так гораздо лучше!

— Я просто избавился от зазоров между горизонтальными элементами узора.

— Спасибо вам огромное, Валерт. Покупаю! Сколько я вам должна?

Он озвученной суммы у меня чуть челюсть не упала. Семьдесят ноблей?!

— Госпожа, — вступает Орон, — покупайте, это очень редкое украшение! Таких жемчугов во всей Эрин не найдёте! И если вы наденете ещё и вашу лису…

Ты смотри, торговый агент! Он что, за комиссию старается? Судорожно выдыхаю, а в самом деле, чего это я? На счету у меня уже тысяч пять точно есть. Привычное жлобство ни разу не богатого человека взыграло? Хмыкаю злорадно, это будет мне подарок от моих мужчин на днюху.

Отчаянно машу рукой:

— Покупаю! Сколько той жизни!

… После обеда мои мужчины отправились кто учиться, кто работать, а мы с Ороном — в больничку. Надо же справиться, как там дела и не надо ли подкинуть деньжат. Орон прихватил коробочку с серебряными монетами, и мы, аки тати, шмыгнули в подвал и вот лаборатория, точнее закуток лаборатории, отгороженный ширмою. Осторожно выглядываем…

Серьёзная у наших лекарей лаборатория, два фармацевта что-то растирают в чашках, похожих на тигли. Вокруг колбы, реторты, горелка сипит бесцветным пламенем, а целитель Харги стоит в дверях лаборатории, одетый по земной медицинской моде в просторные штаны, тунику с рукавами до локтей и в шапочке, всё синего цвета. Знахарки одеты примерно так же, но в зелёное, санитарки в костюмах цвета бордо.

— Добрый день всем!

Орон сразу интересуется здоровьем девочки.

— Состояние хорошее, идёт на поправку. Присутствует слабость, тошнота, но так и должно быть. Отец вовремя успел, ещё полдня и внутренние органы начали бы разрушаться один за другим.

— Вот ужас! Да откуда та змеюка взялась среди зимы?

— Неизвестно, но отец малышки имеет немалый вес в своём клане, так что маги разберутся. Если уже не разобрались. Он что-то очень уж злорадно скалится.

— Кто?

— Отец девочки.

— Он оплатил лечение?

— Оплатил! Да он меня золотом осыпал в прямом смысле!

— Поливал золотым песком из ведра, что ли?

— Золотыми монетами из мешка.

— Ну и ладно, каждый по-своему с ума сходит. А где золото?

— Джет из банка охрану вызвал, и они телепортом доставили деньги в банк 'Статус'. Где и положили две тысячи королл на наш счёт!

Однако… богатенький папаша оказался! Вот и ладно, теперь можно закупать дорогие ингредиенты, амулеты и привлекать хороших специалистов для консультаций.

— Один вопрос, уважаемый Харги, и мы не будем вам больше мешать. Надо помочь ещё чем-нибудь?

— Спасибо. Всё есть, а чего не будет — купим.

— У кого доступ к счёту?

— У меня и у вашего внука.

— Отлично. Мелочёвкой пусть командует старик. До встречи!

Целитель поклонился, мы с Ороном нырнули за ширму и вернулись домой.

* * *

… Вооружившись театральным биноклем, принадлежащим ещё моей бабке, я рассматривала не столько сцену, сколько публику. Этот бинокль, обложенный пластинками слоновой кости, нравился мне всегда. Длинную палочку, на которую крепился сам бинокль, я оторвала ещё в детстве, за что была нещадно порота полотенцем. После экзекуции бабка подарила мне бинокль на память.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попадалово

Право на жизнь
Право на жизнь

Что делать крутому спецназовцу в мире меча и магии, понятно всем, в том числе и самому спецназовцу. Быстро победить всех врагов в радиусе километра, устроить заговор или мятеж в отдельно взятой волшебной стране, прикончить тамошнего чёрного властелина и воссесть на престол.Если в иной мир попала стройная блондинка, то ей прямая дорога в гарем местного шейха. Как вариант устроить будущее можно рассмотреть и тёмноэльфийского принца, сражённого наповал гениальной глупостью юной попаданки.Молодой человек, зависающий в РПГешных игрушках, тоже имеет представление о тактике и стратегии, так что при некотором везении и удачном старте может выбиться в воры или на худой конец в ассасины.Если ты старуха шестидесяти лет, и после переноса выясняется, что в старом мире тебе нечего делать в силу обстоятельств непреодолимой силы, то тут задумаешься над сложностями бытия. Особенно, если учесть, что все шестьдесят остались при тебе, и ты сама не ведаешь, какими способностями тебя наградила злодейка судьба. А за спиной маячит внук и старый друг.И покой старухе только снится.

Дмитрий Тан , Татьяна Евгеньевна Дмитренко

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги