Читаем Дела житейские полностью

… После завтрака все разбежались кто куда, а я и Орон отправились к ювелиру. Объяснить процесс создания посоха никто не может. Я объяснила ситуацию господину Валерту и тот глубоко задумался. Пообещав сделать всё возможное, он сообщил, что есть у него знакомый шаман, но он вернётся из поездки в Пограничье через пару дней. Мастер Валерт обещал прислать вестника в случае положительного ответа. Везёт мне на хороших людей и нелюдей! А теперь — домой, скоро этот час белой цапли, чтоб её. Надо собраться, взять бумагу, ручки, карандаши. Писанины будет много.

В час белой цапли мадам тен Аори, Орон и господин тен Ферри пожаловали к восточному входу в указанный дворец, где доложили служителю о своём присутствии и показали приглашение. Скромно одетый служка проводил перечисленных господ в большую комнату, обставленную тоже весьма скромно. Я демонстративно держала в руке список, в котором перечислялись имена одиннадцати волшебников государства Эрин и указывалась их принадлежность к определённым родам.

Я осмотрелась, пятнадцать кресел, одиннадцать магов.

— Приветствуем вас и ваших спутников, госпожа тен Аори, — вежливо произнёс ближайший ко мне субъект, — можем приступать к первому обсуждению.

— Назовите ваше имя и род, — не менее вежливо ответила я, — или мне до конца нашей беседы называть вас 'эй ты, старик в белой накидке'?

Старый чудила встал и с поклоном представился. Сверяемся со списком. Есть такая буква в этом слове, ставим галочку в соответствующей строке. За моей спиной давится кашлем Славка и подозрительно затих Орон.

— Представьте остальных, будьте добры.

Тэк-с, звучат ещё десять фамилий из списка, прекрасно.

— Кто этот господин? — указываю подбородком на оставшегося неназванным молодого человека.

— Он присутствует вне списка, так сказать… это своего рода наблюдатель.

— Чьего рода наблюдатель, вы говорите?

— Мне это кажется несущественным.

— Мне тоже. Именно поэтому молодой человек нас покидает.

— Но вы не можете выгнать представителя Ковена магов!

— Кто сказал, что я должна его выгонять? Его выставите за дверь лично вы! Есть список лиц, утверждённый его величеством. Вы отказываетесь выполнять приказ короны?

Старик прищурился. Я подчёркнуто медленно оборачиваюсь к своим спутникам.

— Господа, я сожалею, что оторвала вас от ваших, без сомнения, важных дел. Нас здесь не понимают, так что прошу на выход. Вы со мной?

Господа слегка обозначают поклоны, уступая мне дорогу. Мы шествуем к двери, которые отказываются распахиваться перед нами. Оборачиваюсь, ну точно дебилы! Тот самый неназванный валяется в отключке. Схлопотал откат? Подмигиваю Орону, он с силой толкает дверь и замки не выдерживают эльфийского напора, створки отлетают в стороны, а за дверью — здрасьте, девочки! — стоит в вольной позе его величество Терилан Альпин и сурово смотрит в сторону госпожи тен Аори.

— Ваше величество, — наша троица кланяется.

— Вы опять ломаете мой дворец, госпожа тен Аори?

— Ну что поделать, ваше величество, если меня не понимают с первого раза?

— Кто из присутствующих отличается этим свойством?

— Полагаю, начальствующий здесь маг с удовольствием расскажет… в чём собственно дело.

И ближайшие минут десять вместе с королём и моими спутниками выслушиваю старшего мага. Если его послушать, то я и мои предки появились на свет только затем, чтобы противодействовать прогрессу человечества. Ну, может, и не прогрессу, и не совсем человечества, но близкое моё родство с демонами Бездны у него сомнения не вызывало. Что-то старикан разошёлся, как бы его кондратий не хватил. Когда королю надоело внимать энергичной речи, он обратил свой взор ко мне.

— А что скажете вы в своё оправдание?

— В моём мире есть великолепная поговорка, отображающая суть моего ответа… ты не можешь разбудить человека, который притворяется, что спит.

Король хохотнул и мановением руки удалил спорную личность из… как выяснилось, большого королевского кабинета, уселся на своё место и велел приступать. Приступать довелось Вячеславу Игоревичу, так что я с удовольствием, ничуть не уступавшему королевскому, внимала торгу, который продолжался полтора часа. Итогом заседания явился один на всех магический договор, скреплённый кровью всех присутствующих и моей в том числе, а также заверенный большой королевской печатью, что свело на нет все возражения господ магов, если к моменту подписания договора они у них ещё имелись. Фу-у-х, я устала просто сидя, а каково Славке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попадалово

Право на жизнь
Право на жизнь

Что делать крутому спецназовцу в мире меча и магии, понятно всем, в том числе и самому спецназовцу. Быстро победить всех врагов в радиусе километра, устроить заговор или мятеж в отдельно взятой волшебной стране, прикончить тамошнего чёрного властелина и воссесть на престол.Если в иной мир попала стройная блондинка, то ей прямая дорога в гарем местного шейха. Как вариант устроить будущее можно рассмотреть и тёмноэльфийского принца, сражённого наповал гениальной глупостью юной попаданки.Молодой человек, зависающий в РПГешных игрушках, тоже имеет представление о тактике и стратегии, так что при некотором везении и удачном старте может выбиться в воры или на худой конец в ассасины.Если ты старуха шестидесяти лет, и после переноса выясняется, что в старом мире тебе нечего делать в силу обстоятельств непреодолимой силы, то тут задумаешься над сложностями бытия. Особенно, если учесть, что все шестьдесят остались при тебе, и ты сама не ведаешь, какими способностями тебя наградила злодейка судьба. А за спиной маячит внук и старый друг.И покой старухе только снится.

Дмитрий Тан , Татьяна Евгеньевна Дмитренко

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги