До тех пор пока Светлане Анатольевне не пришла пора получать свою квартиру, она никак не предполагала связывать себя узами брака с бездомным и непрактичным шофером «Скорой помощи». Какой с него навар!? Но на тот момент, когда она собирала документы для получения служебной квартиры, и ей с девчонками светила всего «двушка»… Тут и пригодился Николай Михайлович, с которым до того у нее было лишь шапочное знакомство и один совместный «пересып». Увы, никого более достойного на тот момент поблизости не оказалось, и они спешно оформив отношения через ЗАГС, уже подавали документы на квартиру, как семья, состоящая из четырех человек. Николай Михайлович со своей стороны не мог не быть благодарным Светлане Анатольевне за то, что вновь обрел крышу над головой и семью и потому всячески угождал новой жене и падчерицам. Да и вообще мужик он оказался не только смирный, но и рукастый, ремонт в квартире фактически сам сделал. Правда, в последнее время Светлане Анатольевне в одном весьма немаловажном аспекте супружеской жизни угождать он перестал. Не то чтобы не хотел, он просто был не в состоянии, не мог…
Дело в том, что Николай Михайлович был заметно старше Светланы Анатольевны, и когда той стукнуло пятьдесят, ему уже шел пятьдесят девятый, и в этой связи он несколько ослаб… по мужски. А Светлана Анатольевна со временем как-то растеряла всех своих любовников. Дантист, вроде бы внешне здоровый мужик, способный не то что зуб, а и целиком челюсть удалить… Так вот он ни с того ни с сего умер в неполные пятьдесят лет. Судью «застукала» жена и пригрозила оповестить «кого надо» на его работе, и он, опасаясь громкого скандала, поспешил прервать «свидания». С автосервисом тоже как-то все сошло на нет. И в этот столь «кризисный» момент и теперь уже законный муж «обессилел». Нет, Светлана Анатольевна не была какой-то там «женщиной вамп», или «сексуальной гигантшей», и казалось, в пятьдесят, в преддверии климакса уже не должна была испытывать особых «желаний». Ее ровесницы если и не выглядели старухами, все равно считались пожилыми. Но Светлана Анатольевна за всю свою жизнь никогда нигде не работала на тяжелой работе, а к педагогическому труду, который, как правило, гробил в первую очередь нервы ее коллег, она всегда относилась «фиолетово», и потому особо здоровье на него не тратила. Потому в пятьдесят лет она, несмотря ни на что, являлась вполне здоровой женщиной, и ей, образно говоря, было «нужно»… «нужно» ну хотя бы два раза, или раз в неделю. Но вот этого самого Николай Михайлович уже третий месяц никак не мог обеспечить. Следствием данной ситуации стало то, что Светлана Анатольевна, возможно, впервые в жизни безо всякой причины стала злиться и раздражаться. К «этому», прежде всего ее организм, никак не мог отнестись «фиолетово».
4
Светлана Анатольевна успешно совместила урок с классным часом. В конце урока она безо всякого опроса выставила несколько отметок: четверки тем, кто их обычно и получал, тройки троечникам и тем, кто у нее занимался за деньги. Так что при проверке журнала завуч не придерется – опрос имел место. Потом у нее было «окно», во время которого она у себя в подсобке пила чай. Тут к ней забежала коллега, учительница немецкого языка, забежала предупредить, что видела уже не один раз, как девочка десятиклассница из класса Светланы Анатольевны буквально «трется» возле одного молодого охранника – как бы не случилось беды. Светлана Анатольевна про себя подумала: «Да пусть хоть родит прямо на уроке. Это ее мать пусть переживает, завучиха, которая спит и видит себя директором, и директриса, которая метит в Департамент образования округа. А мне все это «фиолетово», на том стояла и стоять буду». Но, конечно, вслух она этого не сказала, а заверила коллегу, что обязательно разберется с этой «нимфеткой». Но не «даром» же отпускать коллегу, раз пришла, так переведи мне вот эту инструкцию с немецкого на стиральную машину «Бош», которую она недавно приобрела. У коллеги в дипломе значился всего лишь один язык, но его она знала в совершенстве и потому инструкцию перевела, что называется, с ходу, при этом удивилась, отлично зная, что в активе «многостаночной» Светланы Анатольевны значится и «Deutshc»:
– Это же так просто. Ты что сама не могла?
– Да я, примерно так и перевела, просто себя проверить решила. У меня же уже давно практики в немецком не было. Ты же у нас тут все немецкие «часы» захватила, вот и пришлось мне на английский идти, – не моргнув глазом и соврала и даже «уколола» коллегу Светлана Анатольевна. Дескать вот я какая все могу, и швец, и жнец, и в дуду…