Перевод Романа Кутузова, http://rem_lj.livejournal.com
Фэнтези / Юмористическая фантастика18+Терри Пратчетт
Делай деньги
Перевод Романа Кутузова, http://rem_lj.livejournal.com
Выражаю огромную благодарность всем, кто помогал работать над переводом! shodan, Йоккер, Mikola, Екса, ASK, sergeysv, deddem, Curious Mary, YeOlde, Brutanez, LEETE, dr.noise, xale, Pain Killer, Svart и многие-многие другие – спасибо вам!
Длина юбок, как индикатор состояния экономики: автор навеки благодарен знаменитому военному историку и стратегу сэру Бэзилу Лидделлу Харту за это ценное наблюдение, сделанное в 1968 году. Оно объясняет, почему мини-юбки с начала 60-х никогда не выходили из моды.
Изучавшие историю компьютеров без труда догадаются, что прообразом "Булькера" стал созданный в 1949 году инженером и экономистом Биллом Филлипсом "Экономический компьютер", тоже представлявший собой впечатляющую гидравлическую модель национальной экономики. Хотя Филлиппс, похоже, обошелся без помощи Игоря. Одна из первых подобных машин хранится в лондонском Научном музее. Пытливый исследователь без труда обнаружит дюжину подобных аппаратов в других музеях мира.
И, наконец, автор, как и всегда, выражает искреннюю признательность Британскому фонду шуточного наследия, чьими стараниями бородатые шутки будут жить вечно…
Глава 1
Они стерегут в темноте. Нет способа ощутить текущее время, как нет и намерения. Когда-то их не было здесь, и, наверное, когда-нибудь не станет снова. Они окажутся где-то еще. Время в промежутке – несущественно.
Но некоторые разрушились, а иные – из тех, что помоложе – умолкли.
Вес нарастал.
Надлежало что-то предпринять.
Один из них воспел песнь.
Это была явно невыгодная сделка, но невыгодная для кого? Вот в чем вопрос. Мистер Волдырь, адвокат, не мог найти ответа. А ему очень хотелось бы знать. Когда стороны заинтересованы в совершенно неинтересном земельном участке, для третьей стороны может оказаться весьма выгодно прикупить недвижимость по соседству. Просто на всякий случай: вдруг первые две стороны слышали что-то интересное на стороне?
Хотя, на первый взгляд, ничего интересного вроде бы не просматривалось.
Он одарил сидящую напротив него женщину подходящей случаю улыбкой с оттенком легкой озабоченности.
- Осознаете ли вы, мисс Добросерд, что данная недвижимость подпадает под действие гномьих горных законов? Следовательно, все обнаруженные металлы и руды будут считаться собственностью Подземного Короля гномов. За их добычу вам придется уплатить значительную сумму. Хотя, должен предупредить, вряд ли вы что-нибудь найдете. По слухам, там только ил и песок, на всю глубину. А глубина немалая.
Он ожидал какой-нибудь реакции, но реакции не последовало. Женщина молча смотрела не него, голубоватый дымок ее сигареты спиралью поднимался к потолку конторы.
- Теперь, касательно древностей, – продолжил юрист, вглядываясь в лицо женщины настолько пристально, насколько позволяла пелена табачного дыма. - Подземный Король постановил, что любые драгоценности, доспехи, древние артефакты (известные как "Устройства"), оружие, посуда, свитки или кости, извлеченные вами на вышеупомянутом участке, также подлежат налогообложению либо конфискации.
Мисс Добросерд еще немного помолчала, как будто мысленно сравнивая озвученный перечень с неким собственным списком, потом загасила в пепельнице сигарету и спросила:
- Есть основания полагать, что там находится нечто подобное?
- Абсолютно никаких, – криво улыбнулся юрист. – Совершенно бесполезные пустоши, это все знают. Просто Король решил подстраховаться на случай, если "все" ошибаются. Такое нередко случается.
- При этом за краткосрочную аренду он требует кучу денег!
- Которую вы согласились заплатить. Гномов это нервирует, видите ли. Для гнома вообще нетипично расставаться со своей землей, даже ненадолго. Думаю, Король согласился только потому, что нуждается в деньгах для Долины Кум.
- Я плачУ, сколько запрошено!
- Конечно, конечно. Впрочем, я…
- Он будет соблюдать контракт?
- До последней запятой. Хотя бы в этом можно не сомневаться. Гномы в таких вопросах крайне щепетильны. Вам достаточно всего лишь подписать договор. И, к сожалению, внести платеж.
Мисс Добросерд достала из своей сумочки лист плотной бумаги и положила его на стол.
- Вексель на пять тысяч долларов, подписан Королевским банком Анк-Морпорка.
- Имя, которому доверяют, – юрист улыбнулся, но добавил: – обычно, по крайне мере. Будьте любезны, распишитесь, там, где крестики.
Он очень внимательно, практически, затаив дыхание, следил, как она подписывается.
- Вот, – она подтолкнула документ через стол.
- Может, вы удовлетворите мое любопытство, мадам? Пока сохнут чернила на контракте?