В галерее таджикских героев Павла Лукницкого значительное место занимают образы женщин.
Еще во «Всадниках и пешеходах» изображен процесс духовного преображения восточной женщины. В рассказе «Умный камень» старая Гюль-Биби не отдала свою старшую дочь Розиа-Мо в жены аксакалу кишлака. Гюль-Биби «собрала всех женщин, и женщины учинили бунт, и во все голоса прокричали, что сейчас в их стране существует Советская власть, и хотя кишлак спрятан в горах далеко от глаз этой власти, но на аксакала все же найдется управа». И действительно, из центра приехали вооруженные таджики, буйствовавший аксакал был арестован, и председателем сельсовета стала Гюль-Биби.
В центре романа «Ниссо» (1946) — представительница малой народности, находящая путь к участию в жизни большой страны. Силы старого мира готовили ей судьбу жертвы. Но она решительно делает первый шаг из темноты прошлого.
Лукницкого как художника интересует не утверждение общих идей самих по себе. Рассказать, как идеи овладевают людьми и воплощаются в их практической деятельности, как формируются значительные характеры, — вот его задача. Придя к советским людям из края нищеты и невежества, Ниссо не понимает вначале многого в их законах, правилах, порядках и даже в быту. Но логика развития характера ведет к тому, что, поняв, на что была обречена она бесчеловечностью феодального властителя, и уйдя от него, освобожденная женщина скорее умрет, чем отступит. В решительный момент не покорность, а мужество проявляет Ниссо: «Пусть смерть, не боюсь ее…»
Подчеркивая, что Лукницкий передает не только быт, не только ландшафтное своеобразие страны, но и своеобразие населяющего ее народа, советские и зарубежные критики особо отмечали колоритность и типичность образа Ниссо, которая в тревожной обстановке живет чуткой и напряженной духовной жизнью.
Нередко встречаются беллетристические произведения, действие которых могло бы быть перенесено из одной страны в другую. В «Ниссо» уже язык автора, образная речь героев, даже характерные интонации определяют национальное содержание произведения. Колоритны дающие тон повествованию эпиграфы к главам.
Подобные поэтические заставки находят дальнейшее подкрепление в самом тексте, ибо способность автора к воплощению в героев своих произведений уподобила его здесь традиционному восточному рассказчику, близкому в речевом отношении к своим героям.
Работа над таджикским материалом помогала глубже осознать общественные процессы, происходившие в стране, — рост национального самосознания, усиление межнационального взаимодействия.
Верный исторической правде, Лукницкий вводит в роман образ русского человека, красноармейца Александра Медведева. Участие в революционных боях на Памире сблизило его с местным населением, у которого он приобрел большой авторитет.
В образе Александра Медведева автор отразил типическое: кровную близость бойцов революции и освобождаемых ими народов. Характерно, что первую на Памире школу открыли бойцы красного партизанского отряда, причем пограничники взяли на себя все расходы по ее содержанию.
Слитность национальных и интернациональных интересов ярко проявилась в годы Великой Отечественной войны, когда, сражаясь за свое многонациональное государство, каждый народ СССР боролся за свою национальную независимость. В эти годы писателям типа Павла Лукницкого не нужно было осваивать новую тематику: они продолжали рассказ о прежних героях, но в иных условиях. Таков у Лукницкого таджик — защитник блокированного Ленинграда, герой Невского «пятачка» снайпер Тэшабой Адилов…
В послевоенные годы еще более окрепло единство советских республик. В прошлое ушли старые обычаи, черты нового в жизни все отчетливей и непреложней. Проходя старыми памирскими дорогами, Лукницкий в новых памирских дневниках размышляет о том, что «двадцатилетие назад ни одна хорогская девушка не посмела бы так непринужденно болтать на улице ни с одним парнем, даже если бы этот парень был ее родным братом, — ходили тогда девушки по улицам без жестов и слов, как истуканы, не поворачивая головы ни к кому, прикрывая лицо до глаз белым платком, едва кто-нибудь попадался навстречу».
В рассказе Лукницкого «Делегат грядущего» мальчик Улуг по своей инициативе «участвует» в Ташкентской конференции писателей стран Азии и Африки. Его отец убит на фронте, и он хочет бороться за мир. Это человек нового поколения, воспитанного в атмосфере дружбы. «Нет у Улуга ни сомнений, ни колебаний, ни неверия. Никто не нашептывал ему на ухо никакой клеветы на нас. Никто не пытался развратить его ищущий, честный ум наветами, лицемерием, несправедливостью».