Читаем Деление на ноль полностью

Шеффилд и Шарлотта бились молча, и фамильяр короля Галлии сразу ощутила разницу, если сравнивать с той же Кирхе. Шарлотта не уступала в мощи мисс Цербст, но при этом имела намного больше опыта, благо «дядя Джозеф» отправлял ее на смертельные задания с десяти лет. Но Шеффилд не собиралась отступать, и кидалась в новые атаки, выигрывая время, ища слабины в защите Шарлотты. Та била в ответ сжатым воздухом, давила и душила, обрушивала мощь магии и атаковала по площадям.

Рядом с хрипом, стонами и взрыкиваниями, сражались сильфида и горгульи, и магессы приходили на помощь своим, а звери атаковали магесс, и все это сплеталось в единый клубок, в котором не было места посторонним.

— Ладно! — Шеффилд метнула вперед какой-то шарик, взорвавшийся вспышкой огня.

Шарлотта ударила Ветром, отбрасывая пламя в сторону, но то лишь вспыхнуло ярче, разрослось с урчанием и треском. Шарлотта невольно прикрыла глаза рукой, и Шеффилд не упустила шанс. Ловко вынырнула сбоку, удар ногой по посоху, и Шарлотта выставила блок, отлетела в сторону. Шеффилд метнулась следом, подбила опорную ногу, тут же попыталась достать клинком, но Шарлотта отшатнулась, упала, избежав удара в сердце. Ударилась локтем о камни, спиной, затылком, посох отлетел в сторону, и Шеффилд не сдержала возгласа удовлетворения.

— Ага! Теперь ты моя!

Но пронзить ее клинком Шеффилд не успела, вместо этого метнувшаяся на помощь Ирукуку ударила головой сверху вниз. Шеффилд ловко отпрыгнула, сильфида сильно ударилась носом о мостовую и затрясла обиженно головой. Шарлотта уже вставала, поднимая посох, и все, в сущности, вернулось в начальное состояние. За исключением того, что теперь Шеффилд было некуда прятаться и отскакивать.

— Ты проиграла! — крикнула Шарлотта. — Как и твой хозяин!

— Джозеф — король Галлии! — парировала Шеффилд. — Значит и твой король!

— Он отравил мою мать!

— Хотел бы отравить — так отравил бы!

Шеффилд напряженно прислушивалась, но нет, никто не спешил на помощь и не потрясал оружием. Впрочем, она использовала еще не все возможности, ведь пускай, у нее нет магии, но магические вещи ей подвластны любые! Но дальнейшему развитию драки помешал выстрел, звук от которого оказался неожиданно громким.

— Джозеф! — Шеффилд, забыв обо всем, рванула к статуе, поворачиваясь спиной к Шарлотте.

Слова Шеффилд о том, что они проиграли, эхом отдавались в голове Джозефа. Сводили с ума. Почти не осознавая, что он делает, король Галлии схватил пистоль, лежащий на коленях, и прострелил голову, чтобы выкинуть оттуда мысли о том, что он проиграл. Опять. Проиграл. Опять проиграл Филчу.

— Джозеф, — Шеффилд почти упала на труп короля Галлии, но сделать уже ничего было нельзя.

Никто и ничто не смогли бы помочь Джозефу, так как он выстрелил себе в висок, желая изгнать мысли, и пуля в буквальном смысле разворотила голову и разбросала мозги, забрызгав плиты, снег и основание статуи. Шеффилд прижала к себе тело любимого, укоряя и упрекая горячечным шепотом.

— Ну, зачем, зачем, зачем ты сделал это? — повторяла она. — Мы могли сражаться, Галлия еще не повержена, могли убежать куда-нибудь далеко, на острова, там мы бы жили счастливо, никого вокруг, зачем? Зачем? Зачем?

Она ощутила взгляд, подняла заплаканное лицо. Шарлотта смотрела на нее, задумчиво и пристально, без злобы, но с укором. Сверху, через плечо статуи заглядывала сильфида, дожевывавшая последнюю горгулью.

— Он умер, — констатировала Шарлотта, — теперь я — королева Галлии.

Шеффилд внезапно ощутила, что в груди разгорается злость и ярость. Шарлотта, разумеется, не собиралась никого уязвлять или подначивать, она констатировала факт и собиралась предложить Шеффилд сдаться. Тем более что ее сила, как фамильяра, должна была вскоре иссякнуть, без подпитки от Джозефа.

Но внезапно все получилось совсем иначе. Предупреждающе взревела Ирукуку.

— Она дымится! — удивленно закричала подбежавшая Беатрис.

Одежда на Шеффилд и вправду дымилась, и оттуда выскользнул последний камень Огня, активированный силой «Разума Бога» и злостью фамильяра. Шеффилд внезапно улыбнулась, взяла камень, проплавляющий гранитную плиту, голыми руками и крепко сжала их. Вонь обгорающей кожи и мяса ударила волной, заставив Шарлотту и Беатрис, подбежавших Гиша и Шеффилд отшатнуться.

— Сурово, — пробормотала Беатрис, дергая себя за косу.

Шеффилд обгорала, продолжая прижиматься к Джозефу, что-то шепча ему. Что именно не было слышно за треском одежды, камней, грохота обвалившейся статуи, так как постамент расплавился. Четверка смотрела на происходящее, как будто загипнотизированная зрелищем, и только жар под ногами и крики Ирукуку вывели их из ступора.

— Бежим!! — заорал Гиш, и они побежали.

— Так все, теперь можно вернуться домой! — воскликнула приободрившая сама себя Беатрис. — Клятва выполнена, Джозеф убит!

— Но не мной, — тут же сказал Гиш.

Слишком быстро сказал, и Беатрис прищурилась.

— Ты не хочешь возвращаться в свое княжество? Может, ты и меня не любишь?

— Эээ, — растерялся Гиш, не зная, что ответить.

— Он любит меня, и мы будем жить в Тристейне, — заявила Монморанси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези