Читаем Дельфийский оракул (СИ) полностью

Дорога от поместья Паркинсонов заняла несколько минут, однако для Рона они показались целой вечностью. Все счастливые мгновения, включая прошедшую ночь, настойчиво проникали в его память, болью откликаясь в сердце и в каждом шаге, отдаляющем его от неё. Эта ночь еще лежала печатью на теле парня, вызывая смятение, гнев и желание. Пэнси с таким воодушевлением отдавалась ему сегодня, словно собиралась навсегда сохранить память о его прикосновениях. Она прощалась… Уизли отчётливо чувствовал это, но в тот момент его тело отказывалось подчиняться разуму. Сейчас же всё изменилось… Рон принял решение, которое должно было проучить Пэнси никогда больше не отвергать его вот так. Ведь он, чёрт возьми, купил кольцо… другое кольцо… для неё! Теперь он женится на Гермионе и, даже если Паркинсон явится на свадьбу, это не отменит принятого решения.

— В чём дело? — Гарри наблюдал за действиями друга и не мог понять.

Рон так яростно разворачивал свадебный костюм, что чуть было не порвал бабочку.

— Ни в чём. Иди готовься. Я просто не спал.

— А…

— Убирайся к чёрту, Гарри! Я могу побыть один?!

— Окей, — парень подхватил волшебную палочку и удалился из спальни в глубокой задумчивости, решив пока не доставать друга вопросами.

Жених остался один, ощущая себя еще хуже, чем в присутствии Поттера. Праздничная бабочка навевала грусть. И какого он вообще решил сделать предложение своей подруге? Кого пытался обмануть? Теперь назад пути нет. Отступить — значит потерять дружбу, прошедшую через многое. Жениться на зло Пэнси — значит оставить надежду на их совместное счастье. Лицо, обрамлённое каштановыми кудряшками, которое он только что с трудом представил, плавно сменилось на совершенно другой облик. От бессилия парень долбанул кулаком по шкафу, дверца открылась и в большом зеркале перед ним всплыло его собственное помятое лицо и растрёпанные волосы.В этот момент кто-то забарабанил в дверь, и Рон выругался, начиная поспешно одеваться.

***

Казалось, прошло невероятно много времени, прежде чем все оказались готовы к церемонии. Целый час минул со встречи Драко и Пэнси на этом торжестве их общего несчастья. Они стояли позади всех, уже не прячась за заклинаниями и наигранными масками надменности, однако их лица выражали невероятный симбиоз разнообразных чувств и эмоций. Глаза девушки, озарённые странным сиянием, смотрели в пол. В их глубине одновременно таились печаль и радость вместе со страхом и облегчением. Она то улыбалась, то становилась серьёзной, то прятала лицо в ладони, то бросала взгляды на небо, попеременно теребя края мантии. Драко щурился, пристально наблюдая за тем, что происходит на сцене. Серый взгляд его лучился и отражал высоко стоящее солнце. Он будто затаил дыхание и поминутно сглатывал, ожидая приговора. Бабочка сбилась на бок, а блондинистые волосы растрёпано торчали, словно недавно ему пришлось совершить марш бросок.

Парень и девушка вздрогнули, когда заиграла необыкновенно красивая музыка. Белоснежная ткань развивалась на ветру, а вздохи и восторженные взгляды предопределили приход невесты. Драко взглянул на неё смущенно и грустно. В свадебном платье, в облаке фаты, она плыла как белоснежная фея. Волшебницы вытирали подступившие слёзы, а волшебники неотрывно глядели в её сторону.

— Мы собрались здесь… — разнёсся голос министерского чиновника в арке, когда пальцы Гермионы коснулась ладони Рональда.

Церемония началась. Малфой схватил Пэнси за руку, отступая на шаг. Оба смотрели на жениха и невесту, не отводя глаз.

— Согласны ли вы, мисс, взять в мужья мистера Рональда Уизли?

— Да, — голос девушки эхом отразился в перепонках Драко.

Молли зарыдала, вытирая платком глаза. Артур обнял её, сам находясь в трепетном настроении.

— Согласны ли вы, мистер Уизли, взять в жёны мисс…

— Да. Согласен, — резво перебил Рон.

Все встали, в едином порыве аплодируя молодожёнам, чем и заглушили финальную фразу волшебника, соединяющего сердца. Золотистые звёзды осыпали новую семейную пару. Паркинсон и Малфою был хорошо виден обмен кольцами и страстный поцелуй. Блондин вдруг отдёрнул руку и резко перевёл взгляд на подругу. Её кожа пузырилась, словно закипала изнутри при высокой температуре. То же самое происходило и с Гермионой. В зале послышались удивлённые и даже испуганные возгласы. Миссис Уизли свалилась в обморок. Все засуетились, создавая невероятный шум и гам. И в этом всеобщем безумии только пятеро не были удивлены случившемуся.

Теперь на сцене рядом с Роном Уизли стояла совершенно счастливая Пэнси Паркинсон. Гарри и Джинни, удивившись в первое мгновение, теперь смеялись, хватаясь за животы, а Драко Малфой в самом уединённом и отдалённом углу торжественной площадки обнимал Гермиону Грейнджер.

— Всё получилось…

========== - И что же теперь нас ждёт? - Счастье… ==========

***

Перейти на страницу:

Похожие книги