Читаем Дело "Альбатроса" полностью

Прекрасный праздник, ваше превосходительство. Я очень благодарна вам за то, что полу чила возможность его посетить, – Фрэнсис Розен-Раубах, она же Джой Кейн, она же Антонел ла Зонненшайн благовоспитанно присела в книксене перед герцогом-архонетом Кристианом Делкордом. На ней было надето желтое летнее платье в модном ассиметричном стиле, который открывал для обзора две трети её левой груди, в то время как юбка на той же стороне едва при крывала трусики. Это одеяние было одолжено дочерью Алека Розена и позволяло смешаться на фоне одежд иных посетительниц герцогской резиденции. Сначала Антонелла отреагиро вала довольно скептически, увидев это платье, однако теперь она была вынуждена признать, что его хозяйка оказалась в смысле моды вполне в ногу со временем, даже если одежда и не соответствовала её вкусу. Впрочем, сама она предпочитала брючные костюмы тёмных тонов, что в данном случае было не слишком подходящим выбором. На самом деле, в этой одежде она себе нравилась, хотя материал её под другим солнцем сиял бы ослепительной неоновой жел тизной. Однако, под голубым светилом Мэгона это была единственная возможность получить насыщенный желтый цвет.Всегда рад поближе узнать членов семьи одного из важнейших капитанов нашего биз неса, госпожа Розен-Раубах – особенно столь очаровательных, – Делкорд дружелюбно кив нул Антонелле. Несмотря на ухоженную внешность и приятный тенор, архонет не оставлял по себе сильного впечатления. Предположительно, выйди он на улицы столицы в обычном гражданском платье – большинство людей не узнали бы его. Даже Антонелле пришлось пос тараться, чтобы отыскать на его лице какую-нибудь особую примету, которая бы его безоши бочно идентифицировала. В конце концов, она решила запомнить именно отсутствие таких примет. Как раз тот факт, что его лицо оказалось столь незапоминающимся, и делал Делкорда необычным.

Из герцога получился бы замечательный секретный агент, – подумала она, распрощавшись с архонетом после пары ничего не значащих фраз и отправляясь в сторону буфета. Эта мысль помогла ей свыкнуться с тем, что этот человек был предателем, чьи поступки сделали его опасным для Содружества. Она была здесь для того, чтобы выяснить, где и как он производит свое оружие, с помощью которого победил лояльные Штайнерам войска в провинции.

Агент Нойманн подтвердил сообщение Джима Фитцпатрика о том, что запрограммированные кристаллы появляются из герцогской резиденции. Хотя они и производились на одной из электронных фабрик неподалеку от столицы, но программирование и дополнительную защиту получали непосредственно на территории дворца, под личным наблюдением архонета. Очевидно, наряду с ненавистью к дому Штайнеров из-за гибели его сына, герцог страдал довольно полезной в подобной ситуации паранойей. Поэтому оглядеться в его доме было для Антонел-лы еще важнее. Агенты должны были точно знать, где именно исследовался и производился «эффект Альбатроса», чтобы иметь возможность обезвредить его как можно более верно и надолго.

Для начала, однако, она должна была постараться незаметно исчезнуть с праздника – так, чтобы никто не хватился ее, когда она отправится на свою экскурсию. Антонелла взяла себе немного еды с различных буфетных стоек, сняла бокал белого вина с подноса пробегавшего мимо официанта и смешалась с толпой гостей. Раздавая дружелюбные кивки и улыбки, она пробралась, наконец, к группе юных дам в столь же ярких одеждах, как и она сама. Пока супруги приглашенных бизнесменов, если таковые присутствовали, разминали ноги со своими мужьями на танцевальной площадке или отдыхали у расположенных в тени деревьев столиков, сопровождающие женского пола помоложе собрались у коктейль-бара, где и общались, громко хохоча.

Первая же подхваченная сквозь музыку нить разговора подтвердила подозрение Антонеллы о том, что речь идет в основном о молодых мужчинах тупанского общества и об их сексуальных качествах – болтовня, к которой она ничего не могла и не хотела прибавлять. Однако, каким-то образом она должна была присоединиться к этой группе, которая из-за постоянного движения отдельных девушек вдоль бара делала невозможным для стороннего наблюдателя разобрать, кто именно в ней присутствовал, а кто нет. Она хотела для начала чуть-чуть постоять в сторонке, чтобы услышать что-либо об обсуждаемых мужчинах – так что подошла сбоку и заказала себе «текила санрайз».

Привет, новенькая! Меня зовут Мишель, – приветствовала ее кудрявая красотка в закры том бирюзовом платье, отдававшем дань моде несколькими ассиметричными разрезами – в том числе демонстрировавшими нижнюю часть ее груди, – Я тебя здесь ни разу не видела. Это ведь платье Эллы Розен?

Именно так, – подтвердила Антонелла с дружеской улыбкой, – Моя кузина мне его одол жила. Меня зовут Френсис и я из Бенареса на Кахаре. Я тут в гостях у своего дяди.

О-о, Кахар! Девочки, слышите? Френсис с Кахара!

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже