Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит улыбнулась Мейсону и быстро подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.
— Дайанн Алдер. Перри Мейсон, — представила Мэй Кирби.
Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой Стрит наблюдали на пляже.
Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.
— Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с вами, мистер Мейсон, — призналась она. — Вы не представляете, что это означает для меня. Я столько слышала и читала о вас! А тут познакомилась лично! Я очень рада, что миссис Кирби пригласила меня на ужин.
Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Секретарша практически незаметно покачала головой.
— Вы мне льстите, мисс Алдер, — сказал Мейсон. — Я тоже рад познакомиться с вами.
— На прошлой недели я несколько раз видела на пляже вашу секретаршу, — продолжала Дайанн Алдер, — однако, понятия не имела, кто она, иначе набралась бы храбрости и подошла к ней. Она настолько красива, что все думают…
— Ой-ой-ой! — перебила ее Делла Стрит. — Вы нам всем льстите, Дайанн.
— Начнем с сухого мартини, — заговорила хозяйка дома. — А затем поужинаем. Вас ждет моя фирменная курица, а потом яблоки, запеченные в тесте.
— Я столько слышала о ваших фирменных блюдах, миссис Кирби! — воскликнула Дайанн Алдер. — Они также известны, как и Перри Мейсон.
— Вы хотите их попробовать? — обратилась к ней Делла Стрит.
— Хочу ли я их попробовать?! Да я просто умираю с голоду.
Мейсон и Делла Стрит опять быстро переглянулись.
Адвокату удалось незаметно перекинуться парой слов с секретаршей только после того, как все выпили по коктейлю и готовились сесть за стол.
— В чем дело? Это капкан? — спросил Мейсон.
— Не думаю, — покачала головой Делла Стрит. — Просто сюрприз, подготовленный для нас тетей Мэй. Она увидела, что я заинтересовалась Дайанн. Тетя Мэй пригласила Дайанн на ужин, чтобы та встретилась с тобой. Определенно, они с ней давно знакомы. Это исключение из правил. Тетя Мэй знает здесь десятки людей, желающих встретиться с тобой лично, однако, никогда никого не приглашает, если ты у нее ужинаешь.
— Ты выяснила в чем дело?
Делла Стрит покачала головой и уже собралась что-то добавить, но ее перебила тетя Мэй:
— Прекратите немедленно шептаться. Вы определенно говорите или о работе, или о любви. Ни то, ни другое нельзя делать на пустой желудок. Проходите и садитесь. Перри, ты — сюда. Делла, а ты вот здесь. Дайанн сядет рядом со мной.
Минут через тридцать, когда Мэй Кирби уже разлила всем кофе, Делла Стрит поблагодарила ее:
— Все было очень вкусно, тетя Мэй. Боюсь, что за этот ужин прибавила целый фунт, если не больше.
— И я тоже. По крайней море, надеюсь, что прибавила, — сказала Дайанн Алдер.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
Последовало молчание, а потом Делла Стрит обратилась к блондинке:
— Надеетесь, что прибавили?
— Да, — кивнула она. — Я стараюсь набрать вес.
Делла Стрит внимательно посмотрела на девушку. Дайанн смущенно рассмеялась.
— Я не имею права это обсуждать, — заявила она. — Я знаю, вы думаете, что у меня и так излишки веса, но мне… нужно набрать еще четыре фунта.
— Вы что, решили перейти в определенную весовую категорию, чтобы заняться борьбой? — спросила Делла Стрит. — Простите, Дайанн, я не желала вас обидеть, но из ваших слов мне показалось, что вы стараетесь набрать вполне определенный вес.
— Все правильно, — кивнула Дайанн Алдер.
Мейсон приподнял брови в немом вопросе.
Блондинка слегка покраснела.
— О, я не знаю, как мы вдруг перешли к этой теме… Я… Давайте ее оставим.
— Мы, конечно, не хотим показаться навязчивыми и совать нос в ваши дела, Дайанн, — продолжала Делла Стрит, — но мое любопытство возбуждено. И я точно знаю, что если возбуждено любопытство моего шефа, то он не успокоится, пока не докопается до сути вопроса. Объясните нам, пожалуйста, в чем тут дело — конечно, если это не секрет.
— В общем-то, в некотором роде да — то есть я не должна ни с кем обсуждать этот вопрос. Однако, я точно знаю, что миссис Кирби никому не откроет моей тайны. Она никогда не сплетничает. А вы… в данном случае я разговариваю с адвокатом и его секретаршей.
— Продолжайте, — подбодрила Делла Стрит.
— Суть дела в том, что я собираюсь рекламировать новый стиль.
— Новый стиль? — удивилась Делла Стрит.
— Конечно, звучит несколько абсурдно, — засмеялась Дайанн Алдер. — Но мне платят, чтобы я набрала вес и… В общем, это все.
— Минутку, — сказала Делла Стрит. — Я не уверена, что все правильно поняла. Вам платят за то, что вы набираете вес?
— Да, я должна набрать двенадцать фунтов.
— За определенный промежуток времени?
— Да.
— И кто-то вам за это платит?