— Вы были раздражены оттого, что его долго нет?
— У меня было какое-то недоброе предчувствие.
— Предчувствие? — переспросил Мейсон. — Вы подумали, что он может не прийти?
— Нет, я подумала, что, может быть, с ним что-то случилось.
— Он раньше бывал в вашей квартире?
— Я уже говорила, что да.
— А он часто опаздывал?
— Я не назначаю свидания по часам.
— Но в этот раз вы так поступили?
— Я назначила эту встречу из-за передачи.
— Эту встречу назначили вы или он?
— Ну, я предложила… ну, я не знаю. Это как-то само собой произошло.
— Итак, ожидая лифт, вы испытывали недоброе предчувствие?
— Это чувство у меня было раньше. Когда я ждала лифт, у меня было другое чувство, чувство ожидания.
— Когда вы открыли дверь, обвиняемая стояла в коридоре?
— Нет, она вышла потом.
— Вы видели, как она появилась?
— Ну, я… да.
— Вы видели, как она выходила из двери?
— Что вы имеете в виду?
— Вы увидели ее, как только она открыла дверь?
— Дверь открылась, потом закрылась. Когда она открылась во второй раз, то появилась обвиняемая с клеткой в руках. Она закрыла дверь и быстро пошла по коридору.
— Вы с ней разговаривали?
— У меня не было такой возможности.
— Что вы имеете в виду?
— Она даже не обернулась.
— А, так вы видели только ее спину?
— Да.
— Значит, вы отвернулись от лифта, пока смотрели на нее?
— Нет, я… ну, я пыталась смотреть в обоих направлениях.
— В одно и то же время?
— Ну нет, попеременно.
— Вы стояли и вертели головой из стороны в сторону?
— Конечно нет. Главным образом меня интересовал лифт. Я увидела обвиняемую… ну, просто случайно, как бы между прочим.
— Так когда она выходила из квартиры, держа в руках клетку, то была к вам спиной?
— Да. Она как бы пятилась из комнаты, держа в руках клетку.
— Она захлопнула дверь и быстро пошла к лестнице?
— Я уже сто раз вам это говорила.
— Значит, вы не видели ее лица? — настаивал Мейсон.
— Мне не надо было смотреть на лицо, чтобы узнать ее. Я узнала фигуру, одежду.
— Значит, вы не видели ее лица?
— Я видела одежду.
— Значит, вы не видели ее лица?
— Нет.
— Что было на ней надето?
— Твидовое пальто.
— Вы можете описать его? Оно плотно облегало фигуру?
— Нет, это свободное пальто, мешковатое твидовое пальто.
— Длинное или короткое?
— Длинное, закрывает колени.
— Вы раньше видели ее в этом пальто?
— Много раз.
— И все это время вы ожидали, что из лифта появится ваш друг мужчина?
— Да.
— И вы не сводили глаз с лифта, чтобы он не просмотрел вашу квартиру?
— Я хотела встретить его.
— Значит, вы стояли там не потому, что хотели показать ему квартиру, а чтобы продемонстрировать свое доброе расположение?
— О, если суд позволит, — вмешался Декстер, — на этот вопрос уже несколько раз отвечали.
— И все время по-разному, — возразил Мэдисон. — Свидетельница может отвечать на вопрос.
— Хорошо, — рассердилась она. — Я не знаю, почему там стояла. Это вполне естественно. Я была… ну, я была там, и нет никакой разницы, почему я там была. Я стояла и видела, как обвиняемая выходила из квартиры, держа в руках клетку с канарейкой.
— Когда ваш друг мужчина вышел из лифта, вы бросились ему навстречу?
— Нет.
— Вы пошли к нему?
— Нет.
— Вы просто стояли и ждали, когда он подойдет?
— Нет, я сделала несколько шагов.
— Пошли или побежали?
— Пошла.
— Вы пошли навстречу ему?
— Сделала несколько шагов.
— И в это время вы были повернуты к обвиняемой спиной?
— Она ушла раньше. Открыла дверь на лестничную клетку и пулей выскочила.
— Еще до того, как ваш друг мужчина вышел из лифта?
— Почти одновременно.
— А какое освещение было в коридоре, миссис Ньютон? Насколько я понимаю, свет там неяркий?
— Вы понимаете неверно. Я жаловалась по поводу освещения, да и другие тоже, поэтому в начале года нам поставили новые лампы, да и давно пора. Раньше было темно, как в склепе. Можно было шею сломать.
— Итак, освещение было хорошим?
— Да.
Немного поколебавшись, Мейсон спросил:
— У вас есть водительское удостоверение, миссис Ньютон?
— Конечно.
— Можно взглянуть?
— Не понимаю, какое оно имеет отношение ко всему этому?
— И я тоже, — заявил Декстер, вставая. — Если суд не возражает, то я считаю, что это несущественно и к делу не относится.
Судья Мэдисон покачал головой:
— Это перекрестный допрос. Свидетельница показала, что узнала обвиняемую при таких обстоятельствах, которые могут быть чрезвычайно важны для защиты. Я не намерен ограничивать перекрестный допрос, пока он ведется в разумных пределах. Более того, суду понятно, что хочет выяснить своими вопросами защитник, и, следовательно, он уместен.
Свидетельница неохотно открыла сумочку и достала права.
— Здесь указана дата моего рождения, — проворчала она, — а я, естественно, не хочу, чтобы о моем возрасте написали в газетах. Думаю, что это никого не касается.
— Меня не интересует ваш возраст, — возразил ей Мейсон, беря в руки удостоверение. — Меня интересует, есть ли какие-то ограничения. А, вот вижу. Вы не можете водить автомобиль без очков…
— Ну и что? — оборвала его свидетельница.
— По-моему, на вас сейчас нет очков.
— Так я сейчас не за рулем.
— Тринадцатого вечером вы тоже не были за рулем, когда увидели женскую фигуру, которую приняли за обвиняемую.