— Я должны согласиться с Тони, — сказала через мгновение Рашель Анрио. — Но даже в этом случае, боюсь, в словах Лесли есть смысл. В переговорах должен участвовать кто-то, кто не является "одним из нас". Я бы предпочла, чтобы это был кто-то, кто противостоит на по принципиальным соображениям, если мы найдём кого-то подобного, но суть в том, что мы должны включить в состав делегации кого-то, кто не входит в число администрации или её сторонников, каковы бы ни были его мотивы. Кого-то, кто сыграет роль сторожевого пса для всех этих людей, особенно в Конгрессе, кто не любит нас, или противостоит нам, или просто сомневается в нашей компетенции после провала саммита и того, что случилось в Битве за Мантикору. Это не может стать работой одной партии или одной клики — чем-то, что можно назвать переговорами в маленькой тёмной комнат, — если мы хотим получить одобрение Конгресса. И, честно говоря, я думаю, что у нас есть моральная обязанность дать нашим оппонентам возможность внести хоть какой-то вклад в переговоры о том, что, как мы надеемся, станет договором, имеющим колоссальное значение для каждого мужчины, женщины и ребёнка в Республике. Это не только наша Республика, какие бы посты мы не занимали. Я не думаю, что мы можем позволить себе забыть об этом.
— Чудесно, — покачал головой Уолтер Сандерсон. — Я уже представляю, как всё это превращается в очаровательное состязание в государственной премудрости. Я не знаю, чего бы мне меньше хотелось. Может быть только пожертвовать собственное яичко для науки. Без анестезии.
Причарт усмехнулась. Один или два коллеги Сандерсона находили его периодические переходы на бестактность неприемлемыми для министра. С другой стороны, президент очень ценила их. Им удавалось твёрдо возвращать людей к реальности.
— Учитывая сказанное тобой, — сказала она ему с улыбкой, — я думаю, мы все будем рады, если лично ты будешь держаться как можно дальше от стола переговоров, Уолтер.
— Слава богу, — с чувством сказал он.
— Тем не менее, — продолжила Причарт голосом, в котором было заметно сожаление, — я думаю, вы с Рашель правы, Лесли. Тони, мне, как и тебе, не хочется включать в состав делегации любых "переговорщиков", чьи мотивы… сомнительны. И твоя мысль о проблеме с перепиской особенно верно подмечена. На самом деле, эта вещь, честно говоря, больше всего меня беспокоит. Но всё же они правы. Если мы не включим кого-нибудь не из состава администрации, потом мы получим адскую свару в Конгрессе, даже если Рашель не права насчёт нашей моральной ответственности. И откровенно говоря, я думаю что у нас будет больше шансов на выживание, даже если в конце концов придётся вывесить перед адмиралом Александер-Харрингтон наше грязное политическое бельё, если это позволит нам продвигаться с хоть каплей многопартийной поддержки, чем если мы окажемся в затяжной борьбе за ратификацию условий, которых мы добились. Последнее, что нам надо, это чтобы кто-то на Мантикоре решил, что в этот раз мы играем роль Высокого Хребта и намеренно затягиваем дело, вместо того чтобы действовать добросовестно.
Часть девятая
— Каков текущий статус Бандита Два, Ютако?
— Изменений курса не наблюдается, — ответила лейтенант-коммандер Ютако Шрайбер, операционист оперативной группы 2.2 Флота Мезанского Союза. Она обернулась на коммодора Родерика Санга, командира оперативной группы, который только что вступил на крохотный мостик "Призрака", корабля ФМС и вопросительно приподняла бровь.
Санг заметил это движение и подавил нехарактерный порыв накинуться на ней за это. Ему удалось справиться с соблазном не показав ничего на своем лице, в том числе благодаря тому факту, что Шрайбер возможно была лучшим операционным офицером, с которым он когда-либо работал, несмотря на её не самый высокий ранг. Её готовность использовать свои мозги, была главной причиной, по которой он выбрал ей из большого количества кандидатов, когда Бенджамин Детвейлер поручил ему эту часть операции Устричная Бухта. В конце концов, тот факт, что он упорно работал над развитием отношений взаимного доверия и уважения, которые и позволили подчиненной задать немой вопрос в такой манере, помог еще больше.
Но всё равно, крохотная его часть хотела оторвать ей голову. Не из-за каких-либо её действий, а из-за напряжения постоянно нарастающего в окрестностях его желудка.
— Спасибо, — громко сказал он вместо этого, направляюсь к командирскому креслу и усаживаясь в него.
"По крайней мере я продемонстрировал свою невозмутимость, делая паузу перед ударом по голове", подумал он с сарказмом. Если, конечно, Ютако и другие не решат, что я пришел, только из-за того, что чертовы грейсонцы заставляют меня ссать кипятком.
Вторая мысль вызвала короткий всплеск веселья в нём и он был удивлён насколько лучше он почувствовал себя. Но между словом "лучше" и тем, что он мог бы описать как "хорошо", лежала целая пропасть.