Читаем Дело чести полностью

Когда я набрал номер посольства, Рустем подсел поближе и с любопытством вытянул шею, словно ожидал увидеть нечто необычное. К моему глубокому разочарованию, трубку взял какой-то некорректный и до омерзения русскоязычный тип – прожевав что-то, он недружелюбно сообщил без малейшего намека на импортный акцент:

– Посольство Соединенных Штатов. Что хотим? Быстро сообразив, что в данном случае вряд ли уместна вежливая просьба, я вальяжно потребовал по-английски:

– Ну-ка, мальчик, соедини меня с послом. Да побыстрее, если не хочешь остаться без работы!

– У тебя весьма ощутимый бирюлевский акцент, старина, – сообщил мне «мальчик», продемонстрировав безукоризненный английский, и лениво посоветовал:

– А не пошел бы ты в задницу, мать твою!

– Не клади трубку, братан! – встревоженно воскликнул я по-русски. – У меня срочное дело!

– Рассказывай, – разрешил «мальчик» после серии аппетитных причмокиваний и некоторых размышлений. – Только коротко – я тут уже обедать примостился.

– Ладно, с акцентом понятно, – миролюбиво резюмировал я. – Но почем ты знаешь, что это звонит не самый наикрутей-ший авторитет по криминальным делам? Да за такое обращение можно в историю влететь – раз плюнуть!

– Слушай – дело говори, хватит развлекаться! – недовольно поправил меня Рустем. – Посольство – это тебе что, халям-балям, что ли?

– Ты отстал от жизни, старик, – пожалел меня «мальчик», что-то тщательно пережевывая. – Крутые давненько не тратят время на такие мелочи. Ну а если кому-то вдруг и приспичит, сначала позвонит его референт и представится: «Секретарь такого-то Пупкин – желаю пообщаться с таким-то на предмет того-то». Так что – не грузи меня зря, излагай суть.

– Ясно с вами, – несколько обескураженно пробормотал я и, покосившись на Рустема, вновь перешел на английский:

– Я близкий друг Грега Макконнери. Имею важную информацию относительно его… в общем, предмета, его чрезвычайно интересующего. Вы знаете Грега Макконнери? Это подданный США…

– Ну ты даешь, парень! – воскликнул «мальчик», разом прекратив жевать. – Знаю ли я Грега Макконнери… Чего ж ты сразу не сказал? Подожди секунду, я тебя соединю с секретарем…

В трубке заиграла какая-то приятная музыка, затем сочный баритон предупредительно попросил по-английски:

– Излагайте все подробно. Мы передадим вашу информацию господину Макконнери в самое ближайшее время. Наш разговор фиксируется на пленку – говорите внятнее. Итак?

– Никаких «итак», – отказался я от столь заманчивого предложения. – Мне необходимо переговорить с самим Макконнери – информация сугубо конфиденциальная. Сделаем так: вы свяжетесь с ним, скажете, что я звонил, и передадите мой телефон. А он, если сочтет нужным, перезвонит. Хорошо?

– Хорошо, – быстро согласился мой собеседник. – Как вам будет угодно. Есть еще вариант: Грег велел… эммм… попросил то есть, что если будет какая-нибудь информация об обстоятельствах гибели его жены… я правильно понял – речь идет именно об этом?

– Да, именно так, – подтвердил я и невольно ухмыльнулся. «Грег велел…» Выходит, шотландец не врал, сообщая нам с полковником, что клан Макконнери имеет значительный вес во всех аспектах жизнедеятельности могучего государства!

– Так вот, в этом случае господин Макконнери просил сообщать ему немедленно! – выпалил секретарь. – Независимо от времени суток. Если вы подождете минуту, я вас соединю. Вы не слишком торопитесь?

– Нет-нет, что вы! – воскликнул я. – Я совсем не тороплюсь! – Действительно, возвращаться в проклятый каменный мешок я вовсе не спешил – мне и здесь было неплохо!

– Хорошо, ждите, – пообещал секретарь и поинтересовался:

– Как вас представить?

– Скажите… э-э-э… скажите, что с ним хочет пообщаться грязный докер, – быстро нашелся я. – Тот самый докер, который хорошо дерется.

– Вы ничего не путаете? – удивился секретарь.

– Ничего, так и передайте. Он поймет…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы