Читаем Дело чести полностью

- У меня есть предложение получше. - Мара подняла бокал и понюхала. Запах был еле заметен, но ее обостренные чувства великолепно справились с задачей. - Вместо того чтобы пытаться меня отравить, - она поболтала содержимым и поставила напиток обратно на стол, - почему бы нам не пойти в то здание и не потолковать с братьями Биртрауб?

Управляющий часто заморгал. Выполнять такие поручения явно не входило в его должностные обязанности.

- Э-э... я не совсем вас понимаю.

- Не важно. - Мара опять огляделась. Ее взгляд остановился на мужчине за одним из соседних столиков. На несколько лет старше других громил, он имел проницательные глаза и притворялся, что не слышит их разговора. - Ты. - Мара махнула ему рукой. - Может, закончим разыгрывать комедию и повидаем твоего босса?

Незнакомец натянуто улыбнулся. Он не мог не отметить ее простой серый комбинезон и отсутствие оружия.

- А почему ты думаешь, что ему будет это интересно? - полюбопытствовал он.

- Уж поверь мне. - Мара придала властности голосу и выражению лица. Их взгляды встретились.

Помедлив, мужчина пожал плечами:

- Как хочешь. - Он поднялся со стула и махнул в сторону двери. - Туда. Встав, Мара потянулась за своей сумкой, лежащей на соседнем стуле.

Громила опередил ее, схватив сумку за ручки:

- Разреши тебе помочь.

Девушка согласно кивнула, и они вдвоем пересекли помещение кафе. Едва они поравнялись с дверью, сзади неслышно подошли еще двое шкафообразных типов.

Длинный лендспидер ожидал их у тротуара. Мара и ее сопровождающий устроились на заднем сиденье, а двое амбалов сели на откидные кресла напротив них.

- В офис господина Биртрауба, - велел мужчина водителю, и спидер влился в уличный поток движения.

- У тебя есть имя? - осведомилась Мара.

- Пиртонна. - Губы мужчины опять тронула улыбка. - А у тебя?

- Зови меня Клерией.

- Милое имечко. - Пиртонна указал на ее сумку, лежащую у него на коленях. - Разреши?

Девушка кивнула. Там было все ее оружие и еще кое-какое снаряжение, но самое важное - то, что могло выдать ее с головой, - было скрыто внутри кое-какой электронной аппаратуры, а она сомневалась, чтобы Пиртонна утрудился тщательным досмотром до прибытия на место.

Он и не стал утруждаться. За минуту осмотрев сменную одежду и электронику, он закрыл сумку и положил ее на сиденье рядом с собой.

- Доволен?

- Как никогда, - улыбнулся он в ответ.

Через несколько минут водитель притормозил у неприметного входа между парой пустых ангаров. Пиртонна провел Мару внутрь и вдоль ярко освещенного коридора. Двое громил следовали за ними по пятам. По контрасту с суматошностью снаружи комплекса здесь было почти пусто. Несколько раз свернув, они остановились у двери без обозначений.

- Нам сюда. - Пиртонна прикоснулся ладонью к входной пластине и провел Мару внутрь.

Это был кабинет, но он вряд ли принадлежал одному из братьев Биртрауб или кому-то еще, обладающему властью. Письменный стол был старый и весь покрыт пятнами, стулья - примитивные и без обивки, освещение - простое, яркое и чисто функциональное. По виду стеллажей с папками вдоль стен Мара предположила, что это скорее чулан кладовщика.

Однако мужчина, стоявший у стола и взиравший на нее, определенно был не последней сошкой.

- Это она? - спросил он, смерив Мару взглядом. - Весь этот шум из-за какой-то сопливой девчонки?

- Она, - натянуто подтвердил Пиртонна. - Всегда стоит проверить тех, кто не значится ни в одном из списков.

- Это правда? - едко спросил мужчина.

- Правда, - подтвердила Мара.

Загривком она ощутила легкий ветерок - двое «шкафов» вошли и закрыли дверь.

- Ты который из братьев Биртрауб?

- Который самый мерзкий, - улыбнулся мужчина.

- Неплохо. Тогда к делу. Мне нужно имя человека, который полтора года назад арендовал место для шести ценных произведений искусства.

У Биртрауба глаза полезли на лоб.

- Тебе нужно что? - переспросил он, сменив враждебность на недоумение. - Произведения искусства?

- Ладно. - Мара с трудом подавила гримасу недовольства. В Силе она почувствовала, что Биртрауб не лжет. Он и вправду ничего не знал о произведениях искусства или их продаже. Что ж, задача заметно усложняется. - В таком случае меня устроит полный список тех, кто арендовал здесь складские помещения.

Недоумение Биртрауба пропало, а его лицо посуровело.

- Ты или шутишь, или у тебя не в порядке с головой.

- Тогда почему ты так переживаешь, когда посторонние рассматривают твои склады?

Мышцы лица собеседника напряглись, глаза метнули молнию в Пиртонну. Тот кивнул и встал позади Мары. Она почувствовала, как он приставил ей дуло бластера к спине между лопаток.

Оставалось лишь покачать головой. Дилетанты! Любому профессионалу ясно, что если коснуться противника оружием, тот сразу поймет, где это оружие.

- Не лучшая мысль, - предостерегла она Биртрауба. - Последствия нападения на имперского агента могут быть весьма плачевны.

Биртрауб фыркнул, но Мара почувствовала его нерешительность.

- Это ты имперский агент, что ли?

- Ваши люди очень надеются, что нет, - спокойно ответила девушка.

Опять нерешительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги