Читаем Дело чести (СИ) полностью

В Хогвартсе темно, по времени мы должны быть в своих кроватях. Но с каких пор мы следуем правилам? Малфой предлагает разделиться. Я и он идём в «выручай-комнату», а Гермиона и Блейз из башни следят по карте, чтобы нас не спалили.

— Почему ты идёшь с Морган? — спросил Забини.

— Потому что в каждой паре должен быть кто-то с мозгами. Извини, Блейз, но если ты пойдешь с ней, то проблем будет по уши, — ответил Малфой. Я накидываю на голову капюшон мантии.

Мы быстро и молча спускаемся по лестнице на первый этаж, сворачиваем снова и снова, до тех пор, пока не оказывается на месте. Теперь можно слегка расслабиться. Тут очень пыльно, сложно ступить и шаг, чтобы не наткнуться на какую-нибудь ерунду.

— Что мы ищем конкретно? — спросила я, сдергивая плащевку с неизвестного предмета.

— Ну, что-то связанное с тёмной магией, — он пожал плечами, — Ты почувствуешь её.

— Малфой, я, конечно, не хочу этого признавать, но из нас двоих ты больше катишь на гения, — я подошла к нему ближе, — Так что тебе нужно было идти с Гермионой.

— Я знаю, — он ухмыльнулся, — Но понимаешь, именно я и ты должны решить эту ситуацию.

— Допустим, — я нахмурилась, — Все равно не понимаю, почему ты решил быть таким добреньким?

— Не только Поттеру в героях ходить, — я рассмеялась. Мерлин, нихрена себе причина, конечно.

— Но ты можешь быть спокоен. Ты уже стал героем влажных фантазий женской половины Хогвартса, — Малфой моментально закатил глаза.

— И твоих?

— А я исключение, — я увидела на столе какую-то чашу.

— Жаль, — протянул Драко. Я подошла к медной ёмкости. На дне остались капли прозрачной жидкости. Не пахнет. Выглядит, как вода. Но из-за заклятия, которое прочитал Малфой, жидкость стала огненно-красной, — Это та хрень, которой тебя пытались убить.

— Я уже поняла… Но этого недостаточно. Нужно найти какие-то зацепки, не знаю, можно ли узнать, кто в последний раз пользовался этой чашой?

— Нет, — Драко пару раз взмахнул палочкой, — Это скрыто. Кто бы это не был, он явно не хотел, чтобы о нем узнали, — капитан очевидность, блять. Никто не хочет получить метлой по морде от меня.

— Тогда идём. Если это нам ничем не поможет, то смысла задерживаться здесь нет, — я потянула его за рукав мантии. Послышались чьи-то шаги. Этот «некто» не один. Я затолкнула Малфоя в шкаф и залезла следом. Слышатся приглушенные голоса. Люди остановились.

Я прижимаюсь к Драко, стараясь дышать через раз. Он придерживает меня, чтобы я не вывалилась из шкафа. Голоса становятся четче.

— Мы должны с этим что-то сделать, — сказал низкий голос. Это же, блять, Снейп!

— Северус, если бы я мог уладить эту проблему… — второй голос принадлежит Дамблдору.

— Мы должны попытаться предотвратить следующие жертвы. Элис Морган была на волоске. Люциус с того света её вытащил, — я слышу, как Малфой затаил дыхание и сильнее прижал меня.

— Я понимаю Вас, профессор.

Затем послышались отдаляющиеся шаги, а потом настала тишина. Такая звонкая тишина, которая ложится свинцом на грудь. Я приоткрыла дверцу и выглянула. Никого.

Я вылезла из шкафа, следом за мной Малфой. Чаши на столе не оказалось.

— У тебя хорошая реакция, Морган, — похвалил Малфой, когда мы шли обратно в башню.

— Да, я же ловец. И я лучше играю в квиддич.

— В тот раз тебе просто повезло, — вздохнул Драко, — Если бы не ваши идиоты, мы бы выиграли.

— Наши «идиоты» просто играли, никто не виноват, что ты не смог удержаться, — я готова начать спорить с ним, но только для того, чтобы доказать правоту.

— Все. Заткнись, Морган, если не хочешь отхватить, — раздраженно прошипел Малфой.

— Да уж, знаю, какими способами ты решаешь проблемы. Не особо устрашает, знаешь ли, — ухмыльнулась я, глядя на Драко и на то, как он начинает беситься.

— Блять, Морган, — он перехватил мою руку, — Если ты хочешь все это прекратить, перестать заигрывать со мной.

— Мне нравится, когда ты злишься, — я смотрела на него сверху вниз. Нас разделяли две ступени.

— Да? Я не могу не злиться, когда ты вроде как отшила, а сейчас снова начинаешь.

— Между нами ничего не было, чтобы я тебя отшивала, Малфой. Если я не захотела быть одной из твоих шлюх, ты не имеешь права обвинять меня, — меня переполняла ненависть к этому мудаку. Временами она забывается, но на деле ждёт своего часа. Столько лет он издевался надо мной, а тут предлагает секс без обязательств. Что об этом думать?

Малфой ничего не ответил.

***

Я веду себя активнее обычного, показывая только лучшие стороны и улыбаясь всем подряд. Гермиона не понимает, какая муха меня укусила, но это же очевидно. Хотя, больше похоже не на муху, а на блядский истребитель. И не укусила, а влетела со всего размаху. Это к лучшему, потому что мозг вернулся на место, «до щелчка». Я снова начала стараться, не обращая внимания на ошибки, насмешки и прочее дерьмо, которое травило меня на протяжении долгого времени. Оказывается, если забить на общественное мнение окончательно, то учёба перестаёт быть настолько занудной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Прочее / Музыка