Читаем Дело двух плюшевых мишек полностью

Ларри остановился.

– Я только хочу увидеть Дотти, – возразил он.

Он озабоченно нахмурился и провёл рукой по кудрявым волосам. Нэнси задалась вопросом, в каких они состоят отношениях. Он, очевидно, весьма беспокоился за неё.

Офицер Броуди вышел из-за занавески. Он с любопытством взглянул на Ларри, затем подозвал Нэнси. Она прошла с ним на склад. Дверь в офис Дотти была заперта.

– Что ты знаешь о миссис Болдуин? – шёпотом спросил офицер Броуди.

Нэнси пожала плечами.

– Бесс работает на неё с ноября. Это её нужно спрашивать.

Броуди прижал палец к губам и наклонился поближе.

– Только между нами – я думаю, дело почти решено, – хрипло прошептал он. – Полагаю, наша якобы невинная владелица магазина украла собственных мишек!

<p>Глава 4. Тени и соглядатаи</p>

Нэнси была поражена обвинениями Броуди.

– Зачем Дотти красть собственных мишек?

– Потому что они застрахованы на сумму более ста тысяч долларов, – прошептал офицер Броуди. – Она может продать «украденных» мишек на чёрном рынке за немалую цену, а затем забрать и деньги за страховку.

Нэнси нахмурилась и сказала:

– Это нелепо.

– Слушай, детектив Дрю, – настаивал он, – Миссис Болдуин единственная знала, как отключить сигнализацию. И поверь, это нелегко. Возможно, с ней справился бы профессиональный вор – но зачем ему сдались бы мишки?

– Но Дотти усыпили, – заметила Нэнси.

– Она могла сама это подстроить, чтобы все поверили, – самодовольно ответил Броуди.

– Я в это не верю, – вздохнула Нэнси. – И вообще, почему вы мне это рассказываете?

– Потому что твоя подруга работает здесь, – ответил Броуди. – Она может снабдить нас информацией.

Нэнси нахмурилась.

– Больше похоже на шпионаж. Кроме того, Дотти мне нравится.

Броуди примирительно вскинул руки.

– Ладно. Пусть она избежит наказания. Пусть…

– Эй, – прервала его Нэнси. – Вы же знаете, что если я найду улики по делу, то дам вам знать.

Офицер Броуди вздохнул.

– Хорошо. – Он открыл блокнот. – Теперь расскажи во всех подробностях, что произошло.

Через час Броуди, закончив расспрашивать Бесс, приступил к допросу Ингрид. Специалисты из лаборатории уже прибыли, поискали отпечатки пальцев и другие улики и уехали.

Когда Ингрид вышла в магазин из склада, Ларри мерял шагами комнату. Нэнси, Бесс и офицер Джексон утомились и заскучали.

– Итак, мистер О’Киф. – Броуди подошёл к мужчине. – Где вы были этим вечером и почему так поздно зашли в магазин?

Ларри озадачился на мгновение. Он остановился и уставился на офицера Броуди.

– Не переживай, – сказала ему Ингрид. – Он всех нас так допрашивал.

– А-а. Ну, мне нужно было забрать кое-какой товар в Бингеме, – объяснил Ларри. – Я поехал туда примерно в четыре тридцать. Из-за льда на дорогах вернулся довольно поздно. Я хотел поставить на место грузовик, но увидел полицейскую машину.

Офицер Броуди постучал карандашом по блокноту.

– Давайте прикинем. Бингем находится в часе езды отсюда. Значит, во время кражи вы были в пути.

– Я приехал к складу в Бингеме где-то без пятнадцати шесть, – добавил Ларри. – Можете спросить заведующего.

– Непременно. – Броуди, подняв одну бровь, многозначительно посмотрел на Ларри. – Если кража случилась в пять часов, то вы последним видели Дотти. Не заметили каких-нибудь подозрительных машин? Или прохожих?

Ларри покачал головой.

– Дотти предупредила, что закроется пораньше, так что я попрощался и ушёл.

– Что ж, думаю, этого достаточно, – сказал офицер Броуди, закрывая блокнот. Раздалось пять облегчённых вздохов.

Вдруг Нэнси припомнила кое-что ещё.

– Офицер Броуди, разрешите проводить вас до машины.

Она набросила пальто и вышла вместе с полицейскими. На улице она рассказала о происшествии с Ингрид. Броуди нахмурился и пожал плечами.

– Может, это как-то и связано с делом, но я сомневаюсь, – ответил он. – Однако я сделаю запись в отчете. Возможно, что это был вор, и он заранее осматривал магазин.

Нэнси приподняла бровь.

– Так вы признаете, что мишек могла украсть и не Дотти? – поддразнила она.

Он фыркнул.

– Есть небольшая вероятность. Но как бы то ни было, держи ухо востро. И рассказывай мне обо всём, что узнаешь. Полностью.

– Хорошо.

Нэнси вернулась в магазин и застала там Дотти. Та выглядела бледной, постаревшей и усталой. Ларри вышел из задней комнаты с чашкой кофе.

– Отвратительный тип этот полицейский, – проворчал он. – Он обращался с тобой как с преступницей.

– Забудь. – Дотти махнула рукой. – Иди, поставь грузовик за магазином, а потом подбрось меня до дома.

Бесс и Ингрид оделись.

– С вами всё будет хорошо? – спросила Бесс.

– Я могу завтра открыть магазин, – вставила Ингрид. – Можете даже не приходить.

Бесс добавила:

– Я не должна была работать до четверга, но Ингрид может позвонить, если ей понадобится помощь.

Дотти вздохнула.

– Спасибо, девочки. Вы так добры. – Она взглянула на Нэнси, обеспокоенно нахмурившись. – Можно тебя на минутку?

– Конечно.

Нэнси и Дотти прошли за прилавок.

– Я переживаю, Нэнси, – прошептала она. – Когда офицер Броуди допрашивал меня, сложилось такое впечатление, что он меня подозревает в краже собственных мишек.

Нэнси тяжело сглотнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей