Читаем Дело Эллингэма полностью

– Всем привет! – как-то слишком громко сказал он, усаживаясь за стол и поворачиваясь к Стиви. – Я смотрю, тебе нравится меня разглядывать. Ты же не собираешься это пить?

И он кивнул на бутылку газировки.

– Это я взяла тебе. – Стиви легонько подтолкнула бутылку в его сторону.

Элли улыбнулась и вытянулась на лавке, взгромоздив свои ноги Дэвиду на колени.

– Плохие новости, Хейз, – сказал Дэвид. – Тебя видели вчера ночью.

Он швырнул телефон через весь стол.

– Похоже, у нас появился свой собственный папарацци, – продолжил Дэвид. – Кое-кто по имени Жермена Батт?

При этих словах Стиви почувствовала, как вокруг начинает дрожать воздух. Многие смотрели в их сторону, словно ожидая, что сейчас будет раскрыт какой-то секрет.

– Твоя подружка будет рвать и метать, – заключил Дэвид.

Хейз посмотрел на экран телефона, но то, что он увидел, казалось, совсем его не задело.

– Ну, что поделать, – пожал он плечами, передавая телефон Дэвиду.

– Вот что происходит, когда становишься знаменитым, – сказал Дэвид. – Везде глаза.

Элли ни с того ни с сего уперлась голой ступней Дэвиду в подбородок, и он шлепнул ее. Она взвизгнула и засмеялась. Для Стиви эта ситуация стала просто громом среди ясного неба – настолько бесцеремонно и одновременно неестественно все это выглядело. Внутри нее что-то сжалось и закрутилось, и снова волна тревоги прокатилась по венам.

Ви и Джанелль переглядывались. Нейт упорно продолжал смотреть в тарелку. Хейз делал вид, будто он вообще не знаком ни с кем из присутствующих.

Стиви вдруг показалось, что вокруг нее совсем никого нет, только одна-единственная пчела назойливо жужжала над ухом. И хотя она привыкла к одиночеству, здесь оно ощущалось по-другому – словно что-то понемногу отдаляло ее от группы.

«Ты всегда можешь вернуться домой»…

* * *

Стиви вернулась в свою комнату и уселась на пол, разглядывая доску с материалами дела.

Может, это место ничем не отличается от остальных? И возможно, Элли права: они все – просто кролики на холме? Стиви приехала сюда, потому что ей казалось, что здесь все должно быть по-другому. Но чего она ожидала?

Она забарабанила пальцами по полу и уставилась на лица Эллингэмов, глядящие с фотографий на доске. Потом достала из сумки ноутбук. Хватит сидеть и позволять всякой ерунде лезть в голову. Ей определенно станет лучше, если она попробует что-нибудь разузнать о людях вокруг.

Для начала займемся Дэвидом. В чем он замешан? Из списка студентов она знала, что его фамилия – Ист-

ман. Дэвид Истман – довольно распространенные имя-фамилия, так что наверняка придется повозиться, чтобы отыскать именно его среди сотен выпавших поисковых результатов. Стиви добавила в запрос «Эллингэм», потом «Калифорния». Она просмотрела все профили в каждой социальной сети. Прошел час, Стиви уже отсидела себе всю пятую точку, скрючившись на полу с ноутбуком на коленях. Чем дольше она искала, тем менее очевидным становился тот факт, что Дэвид вообще существует. Нигде не было такого аккаунта.

– Где же ты есть, черт возьми? – пробормотала Стиви себе под нос.

В дверь робко постучали, и в открывшейся щели показалось лицо Джанелль.

– Можно? – спросила она.

– Конечно, входи. – Стиви захлопнула ноутбук.

Джанелль впорхнула, подобрав подол своего длинного летнего сарафана. В отличие от Стиви, которая снова влезла в черные шорты (помнится, была акция «три по цене двух», и она выбрала все черные), Джанелль была похожа на цветущую клумбу в солнечную погоду. Легкий шлейф апельсинового аромата тянулся вслед за ней, а мелкие косички были стянуты в хвост на макушке.

– Прости меня, – сказала она, усаживаясь на пол напротив Стиви.

– За что?

– Я тебя бросила за обедом. Извини, я не хотела.

– Все нормально. Ты же…

– Да, – кивнула Джанелль не в силах сдержать улыбку. – Я весной рассталась со своей подружкой.

– Ты рассказывала.

– И я не думала… Но с Ви… не знаю. Я просто… не хочу быть из тех, кто теряет голову и игнорирует своих друзей.

Успокаивающее тепло разлилось у Стиви в груди – то, что цепко держало ее мысли и чувства, вдруг отпустило и отошло в сторону.

– Она тебе нравится?

– Мне все они нравятся.

– Ну да. Что ж, похоже, ты им тоже нравишься.

– Мне просто нужно перевести дух. – Джанелль достала из кармана блеск для губ и без всякого зеркальца аккуратно подправила макияж. – Мы только что приехали. Может, это что-то типа… я не знаю. Придется напрячься. Нужно доделать машину, а от этого расписания, что мне дали утром, крыша едет. Я люблю математику, но здесь она какая-то жуткая. Дифференциальные уравнения по утрам, потом матанализ, физика.

– Да это все семечки для тебя, – сказала Стиви.

Джанелль пожала плечами и замолчала.

– Мне нравится твоя доска, – спустя какое-то время вновь улыбнулась она.

– Стена для заметок всем бы пригодилась.

– Нет, – покачала головой Джанелль. – Ты сюда приехала именно за этим. Я помню, ты говорила. Мне стало интересно, но все эти детали меня не касаются. У нас с тобой здесь есть цель, и неважно, какая. Мы будем поддерживать друг друга весь год. Я собираюсь закончить свою машину, а ты – раскрыть преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы