Читаем Дело государево полностью

– А про кого их не рассказывают? Только про меня, ибо сижу здесь как медведь в берлоге. И вы хотите всю жизнь так просидеть? То-то.

Когда девицы фон Розен предстали перед графом, тот сразу выбрал Шарлоту и сказал, что если будет на то воля барона и его дочери, то он готов жениться хоть завтра.

– Вот и отлично, граф. Я понимаю, что времени у вас мало. И затягивать не стоит.

– Вы подготовите все быстро?

– Да, вам не о чем беспокоиться. Бракосочетание пройдет в родовой часовне Розенов здесь в замке, как только будут подготовлены все необходимые документы о союзе между домами Розен и Левенвольде.

– Тогда я готов сейчас обсудить деловую сторону.

– Пройдемте в мой кабинет, граф.

Фон Розен был рад внезапному частью, ибо дела его семьи заметно пошатнулись. А Левенвольде богат.

Они сели в кресла в кабинете барона и Розен заговорил первым:

– Вы, наверное, уже знаете, что дела мои немного расстроены, граф?

Левенвольде посмотрел на собеседника и про себя усмехнулся.

«Расстроены? Да вы разорены, барон».

Но вслух он сказал:

– Знаю о ваших трудностях, барон.

– Мне нужны уже сейчас не менее десяти тысяч золотых. Вы сможете мне их дать?

– Я помогу вам поправить ваши дела как ваш зять. Вот два кошелька. В них вы найдете ровно 11 тысяч, – Левенвольде бросил на стол два больших туго набитых кожаных кошеля. – Я сделаю больше, барон. Я представлю вас императрице Анне, и вы получите хорошую должность при русском дворе.

– Отлично! – Розен загреб кошельки и спросил. – Какую должность?

– Например, должность обер-шталмейстера двора её императорского величества.

– Но должность обер-шталмейстера занимаете вы, граф!

– Но я рассчитываю скоро получить иную должность, и моя нынешняя станет вакантной. И вам она подойдет.

– Но кем рассчитываете стать вы?

– Я думаю получить должность обер-камергера. Это должность которую занимает ныне Бирен. Но скоро он лишиться её.

– Граф Бирен претендует на герцогскую корону Кетлеров.

– И вы как мой тесть поможете мне, дабы Бирен этой короны не получил.

– Вы хотите, граф, чтобы я использовал свои связи и влияние на курляндское дворянство?

– Именно так, барон. Мне нужны ваши связи в Курляндии и мне нужно чтобы не Бирен был избран герцогом. Пусть голоса дворянства пойдут принцу Морису Саксонскому. Он может временно поносить корону.

– Временно? Вы что-то задумали граф? Отчего временно?

– Я сам претендую на корону Кетлеров и рассчитываю впоследствии получить её.

– Вы, граф?

– И ваша дочь в будущем станет герцогиней…

***

Пьетро Мира остановился в миле от замка, в небольшой деревушке в придорожном ветхом трактире с громким названием «Звезда герцогини». Там он узнал от слуг, которые закупали в трактире провизию, что в Раппине готовиться бракосочетание Шарлоты фон Розен и господина графа Карла фон Левенвольде, который уже несколько дней гостит в замке у барона.

У Пьетро появилась надежна попасть в замок. Во время свадьбы, какой бы скромной она не была, в замок допустят многих людей. А его как торговца в первую очередь.

Хозяин трактира так и сказал Мира, что дамы из замка давно пообносились, а богатый жених даст им право купить много чего. В двух тюках, что дал ему Кейзерлинг были отличнее ткани, кружева, ленты, тесьма.

Пьетро решил пойти в замок тем же вечером. Его слуга, немой кучер, нес один тюк с образцами на себе. Мира быстро договорился в маршалком замка за небольшую взятку и был пропущен внутрь твердыни Розенов.

– Я лично проведу тебя, к нашим барышням, приятель, и доложу о твоем приходе. Они наверняка захотят посмотреть на твои ткани. Наши дамы этим не избалованы.

– Старый барон очень скуп? – поинтересовался Пьетро.

– Нет. Но денег у него нет и нет давно. И этот наш женишок пришелся кстати.

– Значит, у них есть теперь денежки?

– Жених за все заплатит.

– Он так богат?

– Что ты. Богат и еще как. Придворный самой русской императрицы.

Пьетро Мира оценил дочерей барона фон Розена. Шарлота была среди них настоящим бриллиантом среди булыжников. У Левенвольде губа не дура. Высокая, стройная, с длинными светлыми волосами с нежным лицом и пухлыми губками. Мире показалось, что она и её сестры совсем не дети одних родителей. Две оставшиеся девицы фон Розен были худыми и костлявыми, с тонкими лицами, узкими подбородками и впалыми щеками. Нежного румянца, который покрывал щечки Шарлоты у них не было, но зато они имели синие круги под глазами, что их не красили.

Мира попросил его провести именно к невесте. Он сослался на то, что жених будет щедр именно в отношении её. Маршалок согласился. Вскоре он уже стоял перед девушкой.

– Вы пришли продавать? – строго спросила она.

– Да, фройлен. У меня имеются…

– А мне плевать на то, что у вас есть. Идите к моим сестрам. Мне ничего не нужно.

– Но именно вы выходите замуж, фройлен. Разве нет?

– И что с того? Мне ничего не нужно. Я же сказала вам!

«А она, похоже, не желает соединять свою судьбу с Карлом Левенвольде, несмотря на то, что он богат и знатен. И этим можно воспользоваться».

– Чего вы стоите? Я все вам сказала!

– Фролен Шарлота, вы не хотите замуж? – Мира решил пойти в атаку.

Она строго посмотрела на торговца:

Перейти на страницу:

Все книги серии Шут императрицы

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука