Читаем Дело кричащей женщины полностью

– Мистер Баллантайн.

– Под мистером Баллантайном вы имеете в виду заместителя окружного прокурора, сидящего здесь?

– Да.

– И что он сказал вам?

– Он сказал ничего не говорить о магнитофонной записи до тех пор, пока меня непосредственно о ней не спросят. Сейчас меня о ней спросили.

– Хорошо, – улыбнулся Мейсон. – Идите и принесите нам магнитофонную запись. Мы будем очень рады послушать ее.

– Это, если высокий суд позволит, займет всего несколько минут, – сказал Бергер. – Можно попросить тридцатиминутный перерыв?

– Отлично, – согласился судья Камерон. – Суд объявляет тридцатиминутный перерыв. Но суд не совсем уверен в допустимости записи, сделанной при таких обстоятельствах.

– Это наилучшая улика, – заверил Гамильтон Бергер, – на ней записаны слова, произнесенные доктором Бэббом.

– Есть какие-нибудь возражения со стороны защиты? – спросил у Перри Мейсона судья Камерон.

– Никаких, ваша честь.

– Итак, – произнес судья Камерон, – в данном положении, как стало ясно, улики самого обвинения указывают на невиновность подсудимого.

– Знаю, знаю, ваша честь. Я только хотел привести один факт… Я хотел привести его так, как посчитал нужным, – пояснил Гамильтон Бергер.

– Суд хочет заметить вам, что рассмотрение дела на Большом Жюри явится лучшим способом для того, чтобы выяснить, что произошло в этом деле в тех моментах, в которых окружной прокурор не уверен. Прерогативой суда не является пускаться в дебри расследования и выяснять, что в действительности происходило, а чего не было.

– Да, ваша честь, – согласился Гамильтон Бергер. – Если суд не против тридцатиминутного перерыва и выслушает меня несколько минут, я уверен, что мы проясним все обстоятельства данного дела.

– Хорошо, – согласился судья Камерон, показывая всем своим видом очевидную неприязнь к подобной тактике ведения дела. Тактика, которая, совершенно очевидно, была спланирована, чтобы все поняли, что дело против Джона Кирби будет неминуемо прекращено, а заодно и высветила бы окружного прокурора перед прессой и общественностью в лучшем виде.

Когда судья покинул зал заседаний, Джон Кирби с подозрением и недоверием посмотрел на жену.

– Джоан, ты действительно там была? – спросил он.

– Да, – прошептала она.

– Но чем был вызван твой визит?.. Как ты могла?..

– Хватит, – остановил их Мейсон. – За вами наблюдают. Заканчивайте беседу. И предоставьте мне вести ваши дела.

– Если записная книжка у вас, мистер Мейсон, – печально произнес Кирби, – они отберут Ронни. Они его схватят и выдернут у нас. Будь оно все проклято! Они…

– Прекратите стонать, – резко перебил его Мейсон. – Я наметил стратегию ведения данного дела, а уж сам-то я выкручусь.

Глава 16

Напряжение в зале, когда судья Камерон вновь занял свое место, после тридцатиминутного перерыва достигло наивысшей точки.

Харви Нельсон принес и подключил магнитофон к специальному усилителю, чтобы всем было хорошо слышно.

– Магнитофонная пленка, которую вы хотите представить в виде показаний, у вас? – спросил свидетеля Гамильтон Бергер.

– У меня.

– Будьте любезны, воспроизведите запись.

Магнитофон заурчал, зал буквально затаил дыхание; резко и неожиданно из громкоговорителя донесся голос, как будто возвращенный к жизни, и наполнил зал – все присутствующие были поражены его вибрирующей амплитудой.

«Доктор Бэбб, вы слышите меня? Вы можете меня слышать, доктор? Доктор Бэбб, вы меня можете слышать?»

«Да».

«Доктор Бэбб, вы знаете того, кто вас ударил?»

«Доктор Бэбб, вы можете назвать нам имя человека, который вас ударил?»

Последовало несколько повторений этого же вопроса, а затем ответ:

«Да».

«Пожалуйста, назовите нам его имя. Доктор, назовите нам имя этого человека».

И вновь вопрос задавался несколько раз, а потом чуть дрожащий голос произнес ответ.

– Вот и все, – сказал Гамильтон Бергер. – Можете выключить магнитофон. Совершенно очевидно, – продолжал окружной прокурор тоном победителя, – теперь, когда мы все вместе услышали эту запись, что доктор Бэбб произнес отнюдь не Джон Кирби, а Джоан Кирби.

– Будьте любезны, воспроизведите запись еще раз, – попросил судья Камерон.

Свидетель выполнил просьбу судьи.

– Конечно, – сказал судья Камерон, – в данных обстоятельствах воображение играет свою роль. Суд совершенно отчетливо и безошибочно расслышал «Кирби». Вопрос о том, что было сказано: «Джон» или «Джоан», – спорный вопрос.

– Если позволит высокий суд, – сказал Гамильтон Бергер, – делая скидку на то, что человек ранен, отчего его речь слегка нарушена, совершенно очевидно, что он называет имя «Джоан» Кирби.

– Что вы хотите на этот раз от суда? – поинтересовался судья Камерон.

– Я хочу внести эту запись в список вещественных доказательств.

– Вы запросто можете это сделать, – фыркнул судья Камерон. – Но вопрос, который вы пытаетесь протащить в рассматриваемое нами сейчас дело, не называется «Народ против Джона Нортрупа Кирби». Вы представили нам вещественное доказательство, на которое так уповали, но оно показывает лишь то, что умирающий человек назвал имя жены подсудимого.

– Я до сих пор не исключаю возможности сговора, – запинаясь, произнес Гамильтон Бергер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы