Читаем Дело кричащей женщины полностью

– Я держу ее у себя до тех пор, пока она не востребована с его стороны, – сообщил Мейсон, – а до тех пор, пока доктором Бэббом не оставлено никакого завещания, государственный администратор наследств является реальным наследником его собственности. Таким образом, вместо факта присвоения чужой собственности имеется факт индицирования чужой собственности, и записная книжка находится у меня до тех пор, пока не будет востребована законным правонаследником. Но, поскольку вы видите успех в том, чтобы приспособиться в своем кабинете и слушать идеи мистера Карвера Кинзи, я думаю, вам обоим будет интересно узнать, что государственный попечитель добровольно подписал бумагу о том, что желает работать со мной совместно.

Бергер глубоко вздохнул.

– Не пришли мы вам и вашей секретарше повестку в суд, вы бы и близко не подошли к государственному попечителю.

– В таком случае, – сказал Мейсон, – если вы вновь пытаетесь заманить меня в ловушку, вам лучше отозвать вашу повестку, господин окружной прокурор.

Судья Камерон посмотрел сначала на Мейсона, потом на Гамильтона Бергера, а затем на Дональда Дерби, по-прежнему сидевшего на свидетельском месте.

– Мистер Дерби, – спросил судья Камерон, – вы можете ответить на вопрос адвоката подсудимого?

– Я не собираюсь отвечать, – дерзко произнес Дерби. – Если против меня захотят выдвинуть обвинение, пусть сначала попробуют доказать что-нибудь, а потом уже состряпают дело.

Судья Камерон повернулся к окружному прокурору.

– При данных обстоятельствах, – объявил он, – суд объявляет перерыв до двух часов. Я надеюсь, господин окружной прокурор, что вы предпримете немедленные шаги по расследованию этого дела. И я очень надеюсь, что на сей раз это расследование будет успешным.

Глава 17

Перри Мейсон и Делла Стрит внимательно смотрели на кудрявого шестилетнего ребенка, который стоял возле кресла миссис Кирби в кабинете адвоката.

– Думаю, вы хотели увидеть того, ради кого проделали всю эту работу, – сказала миссис Кирби.

– Привет, Ронни, – произнес Мейсон.

– Ронни, ты пожмешь руку мистеру Мейсону?

Ронни шагнул вперед, обменялся рукопожатием с Перри Мейсоном, а затем чуть смущенно уставился на Деллу Стрит.

– Дорогой мой мальчик! – эмоционально произнесла Делла Стрит и заключила его в объятия.

Но стоило ей чуть выпустить его, и он вернулся туда, где и стоял, – к креслу матери. Его смутило такое поведение незнакомой женщины, но он помнил о том, что должен вести себя вежливо.

Дверь распахнулась, и вошел Джон Кирби.

– Мне сказали, что вы все здесь и я могу войти, – сообщил он. – И я действительно вошел с чековой книжкой в руке. Мистер Мейсон, вы когда-нибудь простите нас за то, что мы вас долго оставляли в неведении? Мы должны были довериться вам.

– В принципе всегда рекомендуется доверять адвокатам, – сухо заметил Мейсон.

– Что ж, мистер Мейсон нашел выход даже в темноте, – сказала миссис Кирби, – а когда он включил свет, то оказался чист, как бриллиант. Если чего я и не могу понять – так это того, как полиция не разобрала, что доктор Бэбб произнес не Джон Кирби, а Дональд Дерби.

– Они гонялись за призраками, а не за тем, кто был настоящим преступником, – сообщил Мейсон. – Мотли Данкирк мог дать им ключевые сведения. Учитывая тот факт, что человек в кабинете доктора Бэбба бросился к задней двери практически сразу после того, как вы закричали, совершенно очевидно, что этого мужчину, выбегай он из дома, должны были бы увидеть. Миссис Данкирк следила несколько секунд за дверью после того, как услышала крик. Но никого не увидела. Она направилась к телефону звонить в полицию через несколько секунд после криков. Ее муж видел, как вы выбегали из дома. Если бы мужчина выскочил из дома сразу после вашего крика, его бы обязательно заметила миссис Данкирк. Это дало нам интересное предположение, что никто и не выходил из дома, что он просто спрятался, надеясь, что вы выбежите из задней двери дома, как вы и поступили, а он потом беспрепятственно сможет залезть в сейф и взять книгу записей, которую он хотел забрать до приезда полиции. Дерби предполагал, что вы, несомненно, вызовете полицию. Он понимал, что в запасе у него, чтобы реализовать задуманное, всего несколько секунд. Вместо того чтобы выбегать из дома, он бросился в спальню доктора Бэбба, торопливо разделся. Он не забыл, однако, вынуть из кармана одежды ключ от своей двери, а затем все вещи, включая носки и ботинки, скомкал и бросил в угол стенного шкафа, потом бросился обратно за записной книжкой, на основании которой он собирался удачно шантажировать бывших клиентов доктора.

Делла Стрит протянула руку Ронни.

– Я думаю, будет лучше, если мы осмотрим офис, Ронни, пока мама и папа разговаривают о делах с мистером Мейсоном. Ты хочешь прогуляться со мной?

– Конечно. – Ронни улыбнулся. – Ты мне нравишься. Я с тобой пойду.

– О, разбиватель сердец! – умилилась Делла Стрит, когда Ронни взял ее за руку и потянул за собой в библиотеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы