Читаем Дело мифических обезьян полностью

– Ничего, только то, что они были доставлены посыльным. Во всяком случае, этот человек был в форме сотрудника бюро доставки.

– Вы узнали бы этого человека, если бы увидели его снова?

– Конечно. Только мне кажется, что это был действительно посыльный. Он и выглядел так, да и делал свое дело с профессиональной точностью. У него была с собой регистрационная книга, в которой он заставил меня расписаться. Правда, я обратил внимание, что в этой книге значился только один заказ.

– Сколько ему лет?

– Я думаю, лет пятьдесят. Маленького роста… Похож на жокея. Понимаете, у него такое обветренное лицо, узкое и мужественное. Вам ясно, что я имею в виду?

– Думаю, да, – ответил Мейсон.

– А вы могли бы объяснить мне хотя бы суть дела? – попросил Карлайл.

Мейсон покачал головой:

– Пока не могу.

– А вы не будете возражать, если я задам этот же вопрос Глэдис Дойл?

– Нисколько, – ответил Мейсон, – если только сможете добраться до нее.

– Но ведь она все еще работает у мисс Мид, не так ли?

– Скажем, она все еще числится на работе у мисс Мид, – ответил Мейсон.

– Вы меня очень огорчили. Я надеялся, что напишу отличную статью и тогда для меня откроются двери других больших журналов. Я уже заправил новую ленту, приготовил мелованную бумагу и даже прикинул, что гонорара вполне хватит на новый спортивный автомобиль.

Мейсон улыбнулся.

– Пока рано отчаиваться.

– Что вы можете знать о нравах в крупных журналах! «Пасифик» теперь и близко меня не подпустит!

– Продолжайте работать и заканчивайте свою статью, – посоветовал Мейсон, – и вы увидите, что сможете продать ее газете, а потом и журналу.

– Вы шутите?

Мейсон направился к двери, открыл ее перед Деллой и Дрейком и сказал:

– Я все-таки думаю, что статью необходимо закончить.

Они вышли, а Карлайл остался стоять на пороге, провожая их удивленным взглядом.

<p>Глава 10</p>

– Ну, – сказал Дрейк, когда они сели в машину Мейсона, – мы, кажется, мчимся вперед, как по хорошему шоссе.

Мейсон задумчиво ответил:

– А я кажусь себе цирковой лошадью. Мы бежим все быстрее и быстрее, но тем не менее не приближаемся к решению задачи ни на шаг. Нам в первую очередь необходимо выяснить, почему убили Мэнли, а уже потом, исходя из этого, можно решать, кто мог это сделать. Но чем больше мы узнаём, тем запутаннее кажется дело.

– А как насчет ужина? – не удержалась Делла.

– Разумеется, мы поужинаем. Ведь столик заказан, – ответил адвокат.

– Это уже лучше, – буркнул детектив.

Они вернулись в ресторан, заказали коктейли и ужин. Когда аппетитные бифштексы были уже на столе, Мейсон о чем-то задумался.

Делла незаметно подтолкнула Дрейка.

– В чем дело? – спросил тот, отрываясь от еды.

– У нашего босса возникла какая-то новая идея. Похоже, мы опять куда-то едем.

– Куда, например?

– К мисс Мовис Мид, – неожиданно произнес адвокат.

– Но ведь в такое время неудобно даже звонить по телефону, – заметил Дрейк.

– Почему тебя потянуло именно к мисс Мид, шеф? – поинтересовалась Делла.

– У меня появились кое-какие соображения.

– Какие именно?

– Помнишь книгу «Уничтожьте этого человека», которую ты мне купила?

Делла кивнула.

– А фотографию на обложке? Мовис Мид стоит на борту яхты?

– Помню. Ветер развевает ее волосы и все такое прочее…

– Да, да, и я помню, – сказал Дрейк, не отрываясь от бифштекса.

– И на твоем аппетите это никак не отражается?

– С чего бы? – ответил Дрейк, отправляя в рот очередную порцию мяса.

Внезапно Мейсон отставил свою тарелку и отодвинул стул.

– Расплатись по счету, Делла, ладно? А потом берите машину и поезжайте по домам, я возьму такси… Пол, я хочу, чтобы твои люди занялись личностью этого Джо Мэнли. Узнайте про него все, что можно. Особое внимание обратите на Таксону. Может быть, там вам удастся найти какую-нибудь зацепку.

– А как насчет фото мисс Мид? На яхте с распущенными волосами? – деловито осведомился Дрейк, запивая бифштекс вином.

– Пол, может быть, ты уже наелся? – спросила Делла. – Боюсь, что тебе сегодня тоже не обойтись без соды… Ты же нас задерживаешь, шеф уезжает.

– Какая трогательная забота, Делла, я не перестаю умиляться… Послушай, Перри, почему ты заговорил о фотографии?

– Примечательная фотография, – заметила Делла, – на ней у нее вид настоящей секс-бомбы, роковой женщины. Полагаю, снимали ее на борту частной яхты. Эффектная поза, ветер раздувает волосы и одежду…

Внезапно Делла замолчала и оторопело посмотрела на Мейсона.

– Что случилось? – спросил Пол Дрейк.

– На ней был шарфик… Он так красиво вился на ветру… Ты об этом подумал, шеф?

Мейсон кивнул.

– Да, да, на этом шарфике были вытканы какие-то фигурки… – припомнила Делла.

– Ты не помнишь, какие?

Делла покачала головой:

– Пытаюсь припомнить, но не могу. Позу хорошо представляю, выбрана замечательно. Сразу видно, что Мовис Мид решила использовать на все сто представившуюся ей возможность показать товар лицом. Конечно, в той мере, в какой это дозволено законом… Волосы у нее развеваются, шарфик тоже, платье обтя… Ой, шеф, а ведь на ней был точно такой же шарфик!

Перейти на страницу:

Все книги серии Перри Мейсон

Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника
Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Перри Мейсон – король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, – секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах. Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.В эту книгу вошли два романа:«Перри Мейсон. Дело о любопытной новобрачной»К Перри Мейсону обращается девушка с необычным вопросом: при каких обстоятельствах ее мужа могут признать официально погибшим? Но мертв ли муж на самом деле?«Перри Мейсон. Дело о коте привратника»В новом деле у Перри Мейсона необычный клиент: адвокат берется защищать интересы… персидского кота, вокруг которого развернулась нешуточная борьба за наследство.

Эрл Стенли Гарднер

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги