Читаем Дело о Белоснежке полностью

— Это и ослику понятно, — буркнул некромант. — Подтверждения ждете. Что рецепт тот же. И сколько там яду в нем было. Сравнить с отчетом жрецов сами сможете? Или мне и это за вас сделать?

— Пока еще в состоянии хоть какие-то свои обязанности выполнять самостоятельно, — ответил Эйз.

— Да ладно тебе, мастер, — вдруг примирительно заявил мэтр Кайл. — Такого поворота никто ожидать не мог. Девчонка бойцовая была на самом деле. Не такая и рохля. Да и та женщина, кого ты ищешь… У них, у дам, в мозгу бывает так все перемешано, они и сами не разберут. А вообще, ты ж все равно справишься. Ты лучший следователь Квартала. И мастресса наша молодец. Носы не вешать и вперед!

Истра невольно улыбнулась. Такой поддержки от некроманта никто не ожидал. И стало приятно. Захотелось верить, что они справятся. Все же Мединия не такая и большая. Агиду будут искать все. Только вот Лару не вернуть…

На улице уже стемнело. Стало приятно прохладно. Выйдя из светлого зала, Истра сначала немного растерялась. Во дворе по-прежнему было много людей. Девушка подожала пару секунд, пока глаза привыкнут, потом стала различать, где тут незнакомые слуги Жиана, а где агенты Сыска. Надо было найти Мику. Но вместо парня, сыщица к своему удивлению увидела буфетчицу из их управления. Они были хорошими приятельницами, Истра помахала девушке рукой. Та тут же поспешила навстречу.

— Что ты тут делаешь? — спросила Истра. — Сегодня здесь не самое приятное место.

— Да, — согласилась буфетчица немного нервно, посмотрела робко на Эйза, кивнула ему, приветствуя. — Мне тут и быть не надо. Просто…ваша секретарь просила.

— Делия? — следователь удивился. — Она съела все пирожные в буфете и почему-то решила, что ты должна купить новых именно здесь? Зачем ты ее послушалась?

— Нет, — поспешила возразить девушка. — Она просила меня найти вас! Там… У вас в кабинете кое-что случилось.

— Еще того не легче! — заранее расстроилась Истра. — Но что…

— Дайте я расскажу! — торопилась буфетчица. — У меня же там…Дела. Так вот. Делия просила сказать, что к вам пришла женщина. Говорит, что она убила какую-то девушку. Делия просила вас поспешить. Ей с этой женщиной как-то не по себе. Вы бы поспешили…

Когда дело почти закрыто

— Я не то, чтобы ее боюсь, но опасаюсь, — тихо заметила секретарь Сыска. Когда встретила следователей в коридоре на их этаже. — Так-то милая она. Но… говорит, убила!

Женщине было около пятидесяти. Вид она имела очень даже пристойный и опрятный. Платье, пусть, старое, но чистое. Истра даже могла бы сказать, что одета женщина элегантно. И осанка такая ровная, прямо, как у мамы самой сыщицы. Волосы уложены в простой, но аккуратный узел. Никаких украшений. Лицо… Это поражало больше всего. Оно было очень спокойным. Даже умиротворенным. И глаза. Живые, умные, и будто всегда чуть улыбающиеся. Как-то по-матерински ласково.

Женщина сидела в кресле, но прямо, руки, тонкие с длинными пальцами, скромно сложила на коленях. Перед ней на столе была не тронутая чашка с чаем и пара эклеров на тарелке.

— Агида из дома Брисов? — спросил Эйз.

— Наверное, так, — чуть подумав, согласилась женщина. — Хотя я давно покинула его дом.

— Вы пришли к нам сами, — напомнил следователь. — И сами признаетесь в убийстве?

— Да, — уверенно кивнула женщина.

Глядя на нее, Истра испытывала двойственные чувства. Агида так легко признается в убийстве! И будто совсем и не раскаивается. Это даже заставляет злиться на нее. Но в тоже время… Эта женщина никак на убийцу не похожа. Что-то в ней есть такое…Слишком теплое. Простое. Человеческое. Не верится, что она могла отравить совсем юную наивную девушку.

— Почему вы это сделали? — не удержалась Истра, сразу задала самый важный вопрос.

Агида наклонила голову, будто ей было трудно смотреть следователям в глаза. Жест получился каким-то почти скорбным.

— Это… — начала она немного глухо. — Это совсем не просто — убить человека. Тем более Лару. Она же такая милая девочка…

Женщина поднесла руку к лицу, провела по щеке. Как-то так, будто убирала выбившийся из прически волосок. Но Истра поняла, Агида плачет.

— Я признаю свою вину, — чуть собравшись, снова твердо произнесла она. — Я понимаю, что забрала жизнь совсем еще наивной молодой девушки. Я заслуживаю наказания. Тем более, что Лара мне доверяла. Я не просто убила ее, я ее предала.

— Почему? — спросил следователь.

Эйз не выглядел сейчас строгим сотрудником Сыска, он казался просто усталым. И похоже, на этот раз он не играл.

— Это ради моей дочери, — ответила Агида.

— Нет, — возразил молодой человек. — Я спрашивал немного о другом. Почему вы сначала помогали Ларе. Почему получилось, что вы предали ее?

— А…

Женщина будто бы сбилась. Растеряла всю свою стойкость и твердость. Как-то сдалась, уставилась в пол взглядом, стиснула руки.

— Лара была такая… — Агида не сразу подбирала верные слова. — Я не о том, что это милая девочка. Лара была одна. Понимаете? Она осталась одна. И я это видела.

— Она сирота? — помог Эйз. — Вы о смерти ее отца?

Перейти на страницу:

Похожие книги