Читаем Дело о черных жемчужинах полностью

Тони Заетта стоял у стола рядом со своей помощницей, осматривал каждую ворону и выдавал деньги. Он поднял глаза, увидел меня сидящим на стуле и поспешил к нам.

— Том! Ты что, попал в аварию? — с тревогой спросил он.

— Вроде того, — ответил я.

Лиз протянула мой пакет.

— Добавьте, пожалуйста, этих к нашему общему счету, Тони, — попросила она. — Чтобы нам опять не стоять в очереди.

— Конечно, — поспешно согласился он. Пересчитав ворон, он изменил наш результат на доске.

«Неутомимые работяги» — 97. «Великолепная шестерка» — 173! Дети, стоявшие рядом, охнули от удивления.

Ник взглянул на часы.

— Почти четыре, — сообщил он. — Знаете, что я думаю? По-моему, мы выиграли.

— Рано считать журавлей в небе, они еще не пойманы, — туманно заметил я.

— Том, — прошептала Ришель. — Ты немедленно должен рассказать, что с тобой случилось. Твоя майка порвана. Ты знаешь это? А что с твоим лицом? И что это за штука там, под шляпой?

— Его голова, — сообщил Ник.

Но Ришель уже сняла с меня шляпу. Теперь все видели мою забинтованную голову.

Лиз сдавленно вскрикнула от ужаса и прикрыла рот рукой.

— Ладно, я что, так страшно выгляжу? — попробовал пошутить я.

— Кто это сделал, Том? — сурово спросил Элмо.

Вдруг в дверях магазина образовался небольшой затор.

— Ой! — крикнул кто-то.

Мы обернулись.

И увидели «Работяг», плечом к плечу они загораживали вход в магазин. В руках Брэдли Хеншоу держал большую сумку с воронами.

Они прорвались в магазин, миновав столик.

— Смотрите сюда, вы, малышня! — крикнул Брэдли, когда они проходили мимо нас. — Тысяча баксов у нас в кармане.

Наттер Фрин шепнул ему что-то на ухо, и Брэдли посмотрел на меня. Лицо его моментально расплылось в широкой ухмылке.

— Что, бедненький, страдаем? — насмешливо бросил он.

Я почувствовал, как Санни напряглась. Но «Работяги» явно не собирались тратить на нас время. Они прямиком направились к столу и плюхнули на него сумку, набитую воронами.

— Как им удалось столько найти? — прошептала Лиз. — Не может быть, чтобы мы столько пропустили.

Но получалось так.

Я протер глаза. Просто не верилось. И это после всего, что я сегодня выстрадал. Получается, что «Работяги» все же обошли нас!

Все дети ринулись к доске с результатами. С напряженным вниманием все следили, как Тони Заетта занял место своей помощницы и начал считать.

— Да, у них гораздо больше, — вслух сказала Ришель то, о чем все мы думали.

Я почувствовал, что Санни потихоньку толкает меня локтем в бок.

— Брайен идет, — прошептала она.

— Что?

— Брайен идет сюда.

Я быстро оглянулся на дверь. Конечно, вот он, мой отчим, идет прямо ко мне. Адам и Джонатан рядом с ним.

Мальчики подбежали ко мне. Брайен шел с обычным отсутствующим видом, выискивая место в переполненном магазине.

— Ой, Том ранен! — малыш Адам погладил мою поцарапанную руку. Я скривился от боли.

— Да уж, вижу, — мрачно сказал Брайен.

Он оглядел меня с ног до головы.

— Кто это тебя так? — резко спросил он.

— Я… э-э-э… просто несчастный случай, — пробурчал я.

— Просто несчастный случай! Вы посмотрите! — завелся он. — Да ведь это работа Брэдли Хеншоу, так ведь?

Я оторопел. Откуда он мог узнать?

Он взглянул на «Работяг», сгрудившихся около стола. На мгновение мне показалось, что он сейчас набросится на них.

Я схватил его за руку.

— Полиция в курсе, Брайен, — бормотал я в панике. — Они сами все уладят. Не устраивай здесь разбирательства. Пожалуйста!

Он посмотрел на меня и медленно кивнул.

— Хорошо, Том, — согласился он спокойно, так он со мной никогда не говорил. — Как скажешь. Но им это даром не пройдет. — Он говорил, как Элмо.

Джонатан подпрыгивал на месте от нетерпения.

— Ну, отдай их ему, папа, — лепетал он.

— Ах да, — Брайен вдруг как-то смутился и протянул мне пакет. Я заглянул внутрь.

Вороны! Целая куча ворон!

Меня словно по голове огрели, как мама скажет. От изумления я лишился дара речи.

На часах было почти четыре. Нет времени пересчитывать ворон. Санни схватила пакет и побежала прямиком к столу. Я увидел, как она подает пакет Тони Заетте. Он с улыбкой помахал ей рукой и взял у нее пакет. Потом вернулся к подсчету.

— Сегодня утром я привел в парк Адама и Джонатана, — рассказывал Брайен. — Сначала они где-то бегали. А потом все эти малыши стали подходить к нам и отдавать мне своих ворон. Они хотели отдать их прямо тебе, Том, но не могли найти тебя.

— Мы весь парк обыскали, но тебя не нашли, — вставил Адам.

— Я не мог понять, почему они решили отдать их тебе, — продолжил Брайен.

И вдруг он улыбнулся мне! Я не верил своим глазам. Брайен вообще-то нечасто улыбается. Тем более мне.

— Я сначала подумал, что ты пообещал им деньги или что-нибудь в этом роде. Но я ошибался. И сильно ошибался, как потом оказалось. Потому что я начал выяснять, и тогда все стало понятно. Я узнал, что эти «Работяги» запугивали малышей. И как малыши — даже Адам и Джонатан — боялись рассказать родителям.

Он укоризненно покачал головой, и Адам и Джонатан виновато припали к нему.

— Но они не побоялись рассказать все тебе, Том, — сказал он. — И я узнал, что ты ходил к владельцу этого магазина, чтобы все уладить, как сказали дети.

Я смущенно пожал плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей