Читаем Дело о черных жемчужинах полностью

Но мне это начинало нравиться. Приятно, когда вещи находятся с первого раза.

И, если рассудить, я все же получил вознаграждение за свои труды — двадцать долларов. Плюс новая коробка угля для рисования, и мой потерянный вагончик, и комиксы. Не так уж плохо.

Я еще долго возился: сначала немного порисовал за своим невероятно чистым столом, потом окончательно отмыл сумку. Лег спать уже за полночь.

Знаете, что я больше всего ненавижу? Когда долго не можешь уснуть, ворочаешься, а когда наконец начинаешь видеть первый сон, кто-то тебя будит. Вот это уж я точно ненавижу.

Разбудил меня шум на улице. Я выглянул в окно и увидел, как двое пытаются приклеить новую листовку к телеграфному столбу.

Я наблюдал за ними из-за занавески. Когда они повернулись, и свет уличных фонарей упал на их лица, я тут же узнал их.

Брэдли Хеншоу и Наттер Фрин!

Вот какую работу нашли «Неутомимые работяги»! Они расклеивают эти листовки! Неудивительно, что они так криво приклеены.

Брэдли и Наттер исчезли. Я приплюснул нос к оконному стеклу, но все равно не мог прочесть листовку. Но и спать я больше не мог, не прочитав ее.

Я быстро оделся, тихонько прокрался к входной двери и выскользнул на улицу.

Выйдя за ворота, я бросился к телеграфному столбу. И увидел новую листовку.

РАННЕЙ ПТАШКЕ — ЛУЧШИЕ КРОШКИ

Черная птица, казалось, смеялась надо мной.

Глава V

Знак беды

Было раннее воскресное утро. Мы как раз завтракали, когда зазвонил телефон. Звонили из полиции. Они нашли кейс Брайена — в мусорном ящике, в окрестностях Мэлла. Конечно, пустой.

Ни бумаг, ни солнечных очков, ни калькулятора. Бумаги наверняка выброшены за ненадобностью. Эта шайка всегда так действует, объяснили полицейские. Берут только ценные вещи. Остальное просто выбрасывают.

Брайен понуро отправился за кейсом.

— Бедный, — сказала мама, сама не менее несчастная, чем Брайен. — Он надеялся, что хотя бы бумаги останутся. Там было письмо, которое ему очень дорого.

— Что за письмо?

— О, такое чудесное письмо, от одного из учеников.

— Что?! И кто этот подлиза? — Я не мог поверить, что кто-то пишет письма учителю! Не говоря уже об учителе Брайене.

Мама поджала губы. Она явно начинала сердиться на меня.

— Его зовут Тимоти Кинг. И он вовсе не подлиза. Он просто написал, что ему очень нравились уроки Брайена.

Я прекрасно знал Тимоти Кинга. Весь такой начищенный, прилизанный, аж тошно. Самый жуткий подлиза и зануда во всей школе.

Все, что я думаю, можно ясно прочесть на моем лице, наверное, поэтому мама тут же пустилась в объяснения.

— Мне не нужно повторять тебе, Том, что для Брайена нет ничего важнее его работы, — говорила она. — Это письмо для него бесценно. Ты, может, и не любишь древнюю историю, но Брайену приятно сознавать, что кому-то она нравится.

Я почувствовал себя виноватым. И тут же разозлился.

Почему все, что связано с Брайеном, приносит мне одни несчастья? Я же не виноват, что он потерял свой кейс!

Тут мама сказала, что нужно сходить в магазин, и я немедленно предложил свои услуги. Во-первых, потому что я чувствовал себя виноватым и хотел загладить свою грубость. И, во-вторых, потому что мне нужно было вырваться из дома.

Я сходил за сумкой и отправился в Мэлл, прихватив деньги и список покупок.

Пока я шел по улицам, мне попадались десятки листовок, приклеенных к стенам и почтовым ящикам. На одних было написано то же, что и возле нашего дома, на других:

ЛУЧШЕ СИНИЦА В РУКЕ, ЧЕМ ЖУРАВЛЬ В НЕБЕ

Если этот Тони Заетта пытается заинтриговать людей, подумал я, то ему это удалось. Теперь мне уже просто не терпелось узнать, для чего все эти листовки.

В Мэлле я купил все по списку. Хлеб, молоко, сыр, кофе и туалетную бумагу. Все прекрасно поместилось в сумке. (И туалетная бумага была хорошо запрятана.)

На обратном пути я наткнулся на Лиз, Ришель и Санни. Лиз и Ришель ходили за покупками. Санни явно возвращалась с тренировки.

Когда я их увидел, они читали очередную листовку про синицу в руке.

— Что это за бред про синиц и журавлей? — недоуменно спрашивала Ришель.

— Это значит, что то, что ты действительно имеешь, лучше, чем в сто раз большее, но чего у тебя нет, — ответила Лиз. — О, привет, Том!

— Привет.

Санни просияла, но Ришель слишком углубилась в размышления, чтобы обратить на меня внимание.

— Жуткое занудство, — наконец сказала она.

Я согласен с ней. Похожие фразы изрекает Брайен. Типа: «Все хорошее когда-нибудь кончается». Или: «Тише едешь, дальше будешь».

— А знаете, кто расклеивает эти листовки? — спросил я. — «Неутомимые работяги», ночью я видел Брэдли и Наттера.

— Понятно, — презрительно сказала Лиз. — Вот почему листовки все в пятнах. И лепят их везде, даже где должны висеть разные государственные указы.

— Мне так жаль добрые старые указы, — вставил я. — Их все время чем-нибудь заклеивают.

Девчонки просто взвыли от этой старой шутки.

Я пожал плечами.

— Но чего я действительно не могу понять, так это какой идиот сказал им, что работы всего на три ночи. Мы уже видели три листовки. Эта ночь, по идее, последняя. Но еще ничего не понятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии АО «Великолепная шестерка»

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей